搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 6 条包含 04114 的经节,每页20条,共1页。
1(申29:23~摩4:11)/1  分页⇩
29:23
[和合本] 又看见遍3605776有硫磺1614,有盐卤4417,有火迹8316,没有3808耕种2232(8735),没有3808出产6779(8686),连草621236053808生长5927(8799){9002}―好像耶和华3068{2015}{(8804)}在忿900225349002639中所834倾覆90034114的所多玛5467、蛾摩拉6017、押玛126、洗扁6636一样―
[KJV] And that the whole land776 thereof is brimstone1614, and salt4417, and burning8316, that it is not sown2232(8735), nor beareth6779(8686), nor any grass6212 groweth5927(8799) therein, like the overthrow4114 of Sodom5467, and Gomorrah6017, Admah126, and Zeboim6636, which the LORD3068 overthrew2015(8804) in his anger639, and in his wrath2534:
[恢复本] 又看见遍地有硫磺,有盐卤,有火迹;没有播种,没有出产,连草都不生长,好像耶和华在怒气和烈怒中所倾覆的所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁一样;
1:7
[和合本] 你们的地土776已经荒凉8077;你们的城邑5892被火784焚毁8313(8803)。你们的田地127在你们眼前90015048为外邦人2114(8801)所侵吞398(8802){853},既被外邦人2114(8801)倾覆90034114就成为荒凉8077
[KJV] Your country776 is desolate8077, your cities5892 are burned8313(8803) with fire784: your land127, strangers2114(8801) devour398(8802) it in your presence, and it is desolate8077, as overthrown4114 by strangers2114(8801). {overthrown...: Heb. the overthrow of}
[恢复本] 你们的地土荒凉;你们的城邑被火焚毁;你们的田地在你们眼前被外人侵吞,就成为荒凉,如同被外人倾覆的一样。
13:19
[和合本] 巴比伦894素来为1961列国4467的荣耀6643,为迦勒底人3778所矜夸的1347华美8597,必像神430所倾覆的90034114{853}所多玛5467、{853}蛾摩拉6017一样。
[KJV] And Babylon894, the glory6643 of kingdoms4467, the beauty8597 of the Chaldees3778' excellency1347, shall be as when God430 overthrew4114 Sodom5467 and Gomorrah6017. {as...: Heb. as the overthrowing}
[恢复本] 巴比伦素来为列国的华美,为迦勒底人所夸耀的荣华,必像神所倾覆的所多玛、蛾摩拉一样:
49:18
[和合本] 耶和华3068559(8804):必无38083763427(8799)在那里8033,也无38081121120在其中9002寄居1481(8799),要像所多玛5467、蛾摩拉6017,和邻近7934的城邑倾覆90034114的时候一样。
[KJV] As in the overthrow4114 of Sodom5467 and Gomorrah6017 and the neighbour7934 cities thereof, saith559(8804) the LORD3068, no man376 shall abide3427(8799) there, neither shall a son1121 of man120 dwell1481(8799) in it.
[恢复本] 耶和华说,必无人住在那里,也无世人在其中寄居,就像所多玛、蛾摩拉和邻近的城邑倾覆一样。
50:40
[和合本] 耶和华30685002(8803):“必无38083763427(8799)在那里8033,也无38081201121在其中9002寄居1481(8799),要像我{430}倾覆90034114{853}所多玛5467、{853}蛾摩拉6017,和853邻近的城邑7934一样。
[KJV] As God430 overthrew4114 Sodom5467 and Gomorrah6017 and the neighbour7934 cities thereof, saith5002(8803) the LORD3068; so shall no man376 abide3427(8799) there, neither shall any son1121 of man120 dwell1481(8799) therein.
[恢复本] 耶和华说,必无人住在那里,也无世人在其中寄居,就像神所倾覆所多玛、蛾摩拉和邻近的城邑一样。
4:11
[和合本] 我倾覆2015(8804)你们中间的9002城邑,如同我430从前倾覆90034114{853}所多玛5467、{853}蛾摩拉6017一样,使你们1961好像从火44808316中抽出来5337(8716)的一根柴9003181;你们仍不38087725(8804)向我5704。这是耶和华3068说的5002(8803)
[KJV] I have overthrown2015(8804) some of you, as God430 overthrew4114 Sodom5467 and Gomorrah6017, and ye were as a firebrand181 plucked out5337(8716) of the burning8316: yet have ye not returned7725(8804) unto me, saith5002(8803) the LORD3068.
[恢复本] 我倾覆你们中间的城邑,如同神从前倾覆所多玛、蛾摩拉一样,使你们好像从火中抽出来的一根柴;你们仍不归向我,这是耶和华说的。
 ⇧     1 申29:23~摩4:11
 1 申29:23~摩4:11  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页