搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 2 条包含 04179 的经节,每页20条,共1页。
1(创22:2~代下3:1)/1  分页⇩
22:2
[和合本] 神说559(8799):“你带著3947(8798)4994{853}你的儿子1121,就是853你独生3173的儿子,你所834157(8804)853以撒3327,往413摩利亚41797763212(8798),在5921我所834要指示559(8799)413的{259}山2022上,{8033}把他献5927(8685)为燔祭90015930。”
[KJV] And he said559(8799), Take now3947(8798) thy son1121, thine only3173 son Isaac3327, whom thou lovest157(8804), and get thee3212(8798) into the land776 of Moriah4179; and offer him5927(8685) there for a burnt offering5930 upon one259 of the mountains2022 which I will tell559(8799) thee of.
[恢复本] 神说,你带着你的儿子,就是你独生的儿子,你所爱的以撒,往摩利亚地去,在我所要指示你的山上,把他献为燔祭。
3:1
[和合本] 所罗门8010就在耶路撒冷90023389、耶和华3068向他父1大卫90011732显现7200(8738)834摩利亚4179山上90022022,就是耶布斯人2983阿珥楠771的禾场上90021637、大卫1732834指定的地方90024725预备好了3559(8689),开工2490(8686)建造90011129(8800){853}耶和华3068的殿1004
[KJV] Then Solomon8010 began2490(8686) to build1129(8800) the house1004 of the LORD3068 at Jerusalem3389 in mount2022 Moriah4179, where the LORD appeared7200(8738) unto David1732 his father1, in the place4725 that David1732 had prepared3559(8689) in the threshingfloor1637 of Ornan771 the Jebusite2983. {where...: or, which was seen of David his father} {Ornan: also called, Araunah}
[恢复本] 所罗门在耶路撒冷,耶和华向他父亲大卫显现的摩利亚山上,就是耶布斯人阿珥楠的禾场上,大卫所预备的地方,开工建造耶和华的殿。
 ⇧     1 创22:2~代下3:1
 1 创22:2~代下3:1  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页