搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 12 条包含 04288 的经节,每页20条,共1页。
1(撒下13:29~耶48:39)/1  分页⇩
13:29
[和合本] 押沙龙53的仆人5288就照9003834押沙龙53所吩咐6680(8765)的,向暗嫩9001550行了6213(8799)。王4288的众36051121都起来6965(8799),各人3767392(8799)5921骡子6505,逃跑了5127(8799)
[KJV] And the servants5288 of Absalom53 did6213(8799) unto Amnon550 as Absalom53 had commanded6680(8765). Then all the king's4428 sons1121 arose6965(8799), and every man376 gat him up7392(8799) upon his mule6505, and fled5127(8799). {gat...: Heb. rode}
[恢复本] 押沙龙的仆人就照押沙龙所吩咐的,向暗嫩行了。王的众子都起来,各人骑上骡子,逃跑了。
89:40
[和合本] 你拆毁了6555(8804)他一切的3605篱笆1448,使他的保障4013变为7760(8804)荒场4288
[KJV] Thou hast broken down6555(8804) all his hedges1448; thou hast brought7760(8804) his strong holds4013 to ruin4288.
[恢复本] 你拆毁了他一切的围墙;你使他的保障变为荒场。
10:14
[和合本] 智慧人2450积存6845(8799)知识1847;愚妄人191的口6310速致7138败坏4288
[KJV] Wise2450 men lay up6845(8799) knowledge1847: but the mouth6310 of the foolish191 is near7138 destruction4288.
[恢复本] 智慧人珍藏知识;愚妄人的口速致败坏。
10:15
[和合本] 富户6223的财物1952是他的坚57977151;穷人1800的贫乏7389是他的败坏4288
[KJV] The rich man's6223 wealth1952 is his strong5797 city7151: the destruction4288 of the poor1800 is their poverty7389.
[恢复本] 富户的财物是他的坚城;穷人的贫乏是他的败坏。
10:29
[和合本] 耶和华3068的道1870是正直人90018537的保障4581,却成了作90016466(8802)205人的败坏4288
[KJV] The way1870 of the LORD3068 is strength4581 to the upright8537: but destruction4288 shall be to the workers6466(8802) of iniquity205.
[恢复本] 耶和华的道路是纯全人的保障,却成了作孽人的败坏。
13:3
[和合本] 谨守5341(8802)6310的,得保8104(8802)生命5315;大张6589(8802)8193的,必致败亡4288{9001}。
[KJV] He that keepeth5341(8802) his mouth6310 keepeth8104(8802) his life5315: but he that openeth wide6589(8802) his lips8193 shall have destruction4288.
[恢复本] 谨守口的,得保己命;大张嘴的,必致败坏。
14:28
[和合本] 帝王4428荣耀1927在乎民597190027230;君王7333衰败4288在乎民38169002657
[KJV] In the multitude7230 of people5971 is the king's4428 honour1927: but in the want657 of people3816 is the destruction4288 of the prince7333.
[恢复本] 帝王荣耀在于民多;君王衰败在于民少。
18:7
[和合本] 愚昧人3684的口6310自取9001败坏4288;他的嘴8193是他生命5315的网罗4170
[KJV] A fool's3684 mouth6310 is his destruction4288, and his lips8193 are the snare4170 of his soul5315.
[恢复本] 愚昧人的口自取败坏,他的嘴是他生命的网罗。
21:15
[和合本] 秉公行6213(8800)4941使义人90016662喜乐8057,使作90016466(8802)205的人败坏4288
[KJV] It is joy8057 to the just6662 to do6213(8800) judgment4941: but destruction4288 shall be to the workers6466(8802) of iniquity205.
[恢复本] 施行公理使义人喜乐,却使作孽的人败坏。
54:14
[和合本] 你必因公义90026666得坚立3559(8709),必远离7368(8798)欺压44806233,{3588}不致3808害怕3372(8799);你必远离惊吓44804288,{3588}惊吓必不3808临近7126(8799)413
[KJV] In righteousness6666 shalt thou be established3559(8709): thou shalt be far7368(8798) from oppression6233; for thou shalt not fear3372(8799): and from terror4288; for it shall not come near7126(8799) thee.
[恢复本] 你必因公义得坚立;必远离欺压,不至害怕;你必远离惊吓,惊吓必不临近你。
17:17
[和合本] 不要408使19619001因你惊恐90014288;当灾祸7451的日子90023117,你是859我的避难所4268
[KJV] Be not a terror4288 unto me: thou art my hope4268 in the day3117 of evil7451.
[恢复本] 求你不要成为我所惊恐的;当灾祸的日子,你是我的避难所。
48:39
[和合本] 摩押4124何等349毁坏2865(8804)!何等哀号3213(8685)!何等349羞愧954(8804)6437(8689)6203!这样,摩押4124必令1961900136055439的人嗤笑90017814惊骇90014288。”
[KJV] They shall howl3213(8685), saying , How is it broken down2865(8804)! how hath Moab4124 turned6437(8689) the back6203 with shame954(8804)! so shall Moab4124 be a derision7814 and a dismaying4288 to all them about5439 him. {back: Heb. neck}
[恢复本] 摩押遭了何等的毁坏!他们哀号,摩押何等羞愧地转背!因此,摩押必令四围的众人嗤笑、惊骇。
 ⇧     1 撒下13:29~耶48:39
 1 撒下13:29~耶48:39  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页