搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 04351 的经节,每页20条,共1页。
1(结16:3~结29:14)/1  分页⇩
16:3
[和合本]559(8804)136耶和华3069对耶路撒冷90013389如此3541559(8804):你根本4351,你出世4138,是在迦南36694480776;你父亲1是亚摩利人567,你母亲517是赫人2850
[KJV] And say559(8804), Thus saith559(8804) the Lord136 GOD3069 unto Jerusalem3389; Thy birth4351 and thy nativity4138 is of the land776 of Canaan3669; thy father1 was an Amorite567, and thy mother517 an Hittite2850. {birth: Heb. cutting out, or, habitation}
[恢复本] 说,主耶和华对耶路撒冷如此说,你的根源和出生地,是在迦南地;你父亲是亚摩利人,你母亲是赫人。
21:30
[和合本] 你将刀收7725(8685)4138593吧!在你受造1254(8738)83490024725、生长4351之地9002776,我必刑罚8199(8799)853
[KJV] Shall I cause it to return7725(8685) into his sheath8593? I will judge8199(8799) thee in the place4725 where thou wast created1254(8738), in the land776 of thy nativity4351. {Shall...: or, Cause it to return}
[恢复本] 你收刀入鞘吧!在你受造之处、根源之地,我必审判你。
29:14
[和合本] 我必叫853埃及4714被掳的人7622回来7725(8804),使他们8537725(8689)59214351776巴忒罗6624{776}。在那里8033必成为1961低微的82174467
[KJV] And I will bring again7725(8804) the captivity7622 of Egypt4714, and will cause them to return7725(8689) into the land776 of Pathros6624, into the land776 of their habitation4351; and they shall be there a base8217 kingdom4467. {habitation: or, birth} {base: Heb. low}
[恢复本] 我必叫埃及被掳的人回来,使他们归回巴忒罗地,就是他们根源之地;他们在那里必成为低微的国,
 ⇧     1 结16:3~结29:14
 1 结16:3~结29:14  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页