搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 5 条包含 04370 的经节,每页20条,共1页。
1(出28:42~结44:18)/1  分页⇩
28:42
[和合本] 要给他们90016213(8798)细麻布906裤子4370,遮掩90013680(8763)下体13206172;裤子当1961从腰44804975达到5704大腿3409
[KJV] And thou shalt make6213(8798) them linen906 breeches4370 to cover3680(8763) their nakedness13206172; from the loins4975 even unto the thighs3409 they shall reach: {their...: Heb. flesh of their nakedness} {reach: Heb. be}
[恢复本] 要给他们作细麻布裤子,遮掩下体;裤子当从腰达到大腿。
39:28
[和合本] 并用细麻布8336做{853}冠冕4701853华美的6287裹头巾4021{8336},用捻的7806(8716)细麻布8336做{853}裤子{906}4370
[KJV] And a mitre4701 of fine linen8336, and goodly6287 bonnets4021 of fine linen8336, and linen906 breeches4370 of fine twined7806(8716) linen8336,
[恢复本] 并用细麻布作顶冠和华美的头巾,用捻的细麻作细麻布裤子;
6:10
[和合本] 祭司3548要穿上3847(8804)细麻布906衣服4055,又要把细麻布906裤子4370穿3847(8799)59211320上,把853{5921}坛4196上{784}所834烧的398(8799){853}燔祭59301880收起来7311(8689),倒在7760(8804)4196的旁边681
[KJV] And the priest3548 shall put3847(8804) on his linen906 garment4055, and his linen906 breeches4370 shall he put3847(8799) upon his flesh1320, and take up7311(8689) the ashes1880 which the fire784 hath consumed398(8799) with the burnt offering5930 on the altar4196, and he shall put7760(8804) them beside681 the altar4196.
[恢复本] 祭司要穿上细麻布衣服,又要把细麻布裤子穿在身上,把坛上燔祭所烧成的灰收起来,放在坛的旁边;
16:4
[和合本] 要穿上3847(8799)细麻布9066944内袍3801,把细麻布906裤子4370穿{1961}在5921身上1320,腰束2296(8799)细麻布906带子900273,头戴6801(8799)细麻布906冠冕90024701;这都是19926944899。他要用水900243257364(8804){853}身1320,然后穿戴3847(8804)
[KJV] He shall put on3847(8799) the holy6944 linen906 coat3801, and he shall have the linen906 breeches4370 upon his flesh1320, and shall be girded2296(8799) with a linen906 girdle73, and with the linen906 mitre4701 shall he be attired6801(8799): these1992 are holy6944 garments899; therefore shall he wash7364(8804) his flesh1320 in water4325, and so put them on3847(8804).
[恢复本] 他要穿上细麻布圣内袍,把细麻布裤子穿在身上,腰束细麻布带子,头戴细麻布顶冠;这些都是圣衣。他要用水洗身,然后穿戴。
44:18
[和合本] 他们头721859211961戴细麻布6593裹头巾6287,{1961}{5921}腰4975穿细麻布6593裤子4370;不可3808穿2296(8799)使身体出汗90023154的衣服。
[KJV] They shall have linen6593 bonnets6287 upon their heads7218, and shall have linen6593 breeches4370 upon their loins4975; they shall not gird2296(8799) themselves with any thing that causeth sweat3154. {with...: or, in sweating places: Heb. in, or, with sweat}
[恢复本] 他们头上要戴细麻布裹头巾,腰间要穿细麻布裤子;不可束上使身体出汗的衣服。
 ⇧     1 出28:42~结44:18
 1 出28:42~结44:18  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页