搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 12 条包含 04372 的经节,每页20条,共1页。
1(创8:13~民4:25)/1  分页⇩
8:13
[和合本] {1961}到挪亚六83373967零一90022598141,正9002722390012320初一9002259日,地上的448059217764325都干了2717(8804)。挪亚5146撤去5493(8686)方舟8392{853}的盖4372观看7200(8799),便见2009127面上6440干了2717(8804)
[KJV] And it came to pass in the six8337 hundredth3967 and first year8141, in the first7223 month , the first259 day of the month2320, the waters4325 were dried up2717(8804) from off the earth776: and Noah5146 removed5493(8686) the covering4372 of the ark8392, and looked7200(8799), and, behold, the face6440 of the ground127 was dry2717(8804).
[恢复本] 到挪亚六百零一岁,正月初一日,地上的水都干了。挪亚撤去方舟的盖观看,便见地面干了。
26:14
[和合本] 又要用染红的119(8794)公羊35257856213(8804)罩棚的90011684372;再用海狗84765785做一层罩棚上448090014605的顶盖4372
[KJV] And thou shalt make6213(8804) a covering4372 for the tent168 of rams352' skins5785 dyed red119(8794), and a covering4372 above4605 of badgers8476' skins5785.
[恢复本] 又要用染红的公羊皮作罩棚的盖;再用海狗皮作罩棚上的顶盖。
35:11
[和合本] 就是853帐幕4908853帐幕的罩棚168,并853帐幕的盖4372、{853}钩子7165、{853}板7175、{853}闩1280、{853}柱子5982、{853}带卯的座134
[KJV] The tabernacle4908, his tent168, and his covering4372, his taches7165, and his boards7175, his bars1280, his pillars5982, and his sockets134,
[恢复本] 就是帐幕和帐幕的罩棚,并帐幕的盖、扣钩、板、闩、柱子和卯座,
36:19
[和合本] 并用染红的119(8794)公羊35257856213(8799)罩棚的90011684372,再用海狗84765785做一层罩棚上448090014605的顶盖4372
[KJV] And he made6213(8799) a covering4372 for the tent168 of rams352' skins5785 dyed red119(8794), and a covering4372 of badgers8476' skins5785 above4605 that .
[恢复本] 并用染红的公羊皮作罩棚的盖;再用海狗皮作罩棚上的顶盖。
39:34
[和合本] {853}染红119(8794)公羊3525785的盖4372、{853}海狗84765785的顶盖4372,和853遮掩4539柜的幔子6532
[KJV] And the covering4372 of rams352' skins5785 dyed red119(8794), and the covering4372 of badgers8476' skins5785, and the vail6532 of the covering4539,
[恢复本] 染红公羊皮的盖、海狗皮的顶盖和遮掩柜的幔子,
40:19
[和合本] 在帐幕4908以上59216566(8799){853}罩棚168,把853罩棚168的顶盖43727760(8799)5921其上448090014605,是照9003834耶和华3068所吩咐6680(8765){853}他{4872}的。
[KJV] And he spread abroad6566(8799) the tent168 over the tabernacle4908, and put7760(8799) the covering4372 of the tent168 above4605 upon it; as the LORD3068 commanded6680(8765) Moses4872.
[恢复本] 把罩棚铺在帐幕上,又把罩棚的顶盖盖在其上;是照耶和华所吩咐他的。
3:25
[和合本] 革顺1648的子孙1121在会41509002168中所要看守4931的,就是帐幕4908和罩棚168,并罩棚的盖4372与会4150168的门66074539
[KJV] And the charge4931 of the sons1121 of Gershon1648 in the tabernacle168 of the congregation4150 shall be the tabernacle4908, and the tent168, the covering4372 thereof, and the hanging4539 for the door6607 of the tabernacle168 of the congregation4150,
[恢复本] 革顺的子孙在会幕中所要看守的,是帐幕和罩棚,罩棚的盖与会幕的门帘,
4:8
[和合本] 在其上5921又要蒙6566(8804)朱红色84388144的毯子899,再蒙3680(8765){853}上{9002}{4372}海狗84765785,把853905穿上7760(8804)
[KJV] And they shall spread6566(8804) upon them a cloth899 of scarlet84388144, and cover3680(8765) the same with a covering4372 of badgers8476' skins5785, and shall put7760(8804) in the staves905 thereof.
[恢复本] 又要铺上朱红色布,再蒙上海狗皮盖,并把杠穿上。
4:10
[和合本] 又要5414(8804){853}把853灯台和灯台的一切3605器具36274372413海狗84765785里,放5414(8804)5921抬架4132上。
[KJV] And they shall put5414(8804) it and all the vessels3627 thereof within a covering4372 of badgers8476' skins5785, and shall put5414(8804) it upon a bar4132.
[恢复本] 又要把灯台和灯台的一切器具包在海狗皮里,放在抬架上。
4:11
[和合本]592120914196上要铺6566(8799)蓝色8504毯子899,蒙3680(8765){853}上{9002}{4372}海狗84765785,把853905穿上7760(8804)
[KJV] And upon the golden2091 altar4196 they shall spread6566(8799) a cloth899 of blue8504, and cover3680(8765) it with a covering4372 of badgers8476' skins5785, and shall put7760(8804) to the staves905 thereof:
[恢复本] 在金坛上要铺蓝色布,蒙上海狗皮盖,并把杠穿上。
4:12
[和合本] 又要3947(8804)853圣所90026944{834}用8334(8762){9002}的一切3605器具362783355414(8804)413蓝色8504毯子899里,用{9002}{4372}海狗84765785蒙上3680(8765){853},放5414(8804)5921抬架4132上。
[KJV] And they shall take3947(8804) all the instruments3627 of ministry8335, wherewith they minister8334(8762) in the sanctuary6944, and put5414(8804) them in a cloth899 of blue8504, and cover3680(8765) them with a covering4372 of badgers8476' skins5785, and shall put5414(8804) them on a bar4132:
[恢复本] 又要把圣所里供职用的一切器具,包在蓝色布里,蒙上海狗皮盖,放在抬架上。
4:25
[和合本] 他们要抬5375(8804){853}帐幕4908的幔子34078534150168,并会幕的盖4372与其834{5921}上448090014605的{4372}海狗8476皮,和8534150168的门66074539
[KJV] And they shall bear5375(8804) the curtains3407 of the tabernacle4908, and the tabernacle168 of the congregation4150, his covering4372, and the covering4372 of the badgers8476' skins that is above4605 upon it, and the hanging4539 for the door6607 of the tabernacle168 of the congregation4150,
[恢复本] 他们要抬帐幕的幕幔和会幕,会幕的盖与其上的海狗皮盖,和会幕的门帘,
 ⇧     1 创8:13~民4:25
 1 创8:13~民4:25  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页