搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 04419 的经节,每页20条,共1页。
1(结27:9~拿1:5)/1  分页⇩
27:9
[和合本] 迦巴勒1380的老者2205和聪明人2450都在你中间90021961补缝的9192388(8688);一切3605泛海3220的船只591和水手4419都{1961}在你中间9002经营90016148(8800)交易的事4627
[KJV] The ancients2205 of Gebal1380 and the wise2450 men thereof were in thee thy calkers9192388(8688): all the ships591 of the sea3220 with their mariners4419 were in thee to occupy6148(8800) thy merchandise4627. {calkers: or, stoppers of chinks: Heb. strengtheners, etc}
[恢复本] 迦巴勒的老者和有技巧的人都在你中间作修补破缝的;一切泛海的船只和水手都在你中间交易商品。
27:27
[和合本] 你的资财1952、物件5801、货物4627、水手4419、掌舵的2259、补缝的9192388(8688)、经营6148(8802)交易4627的,并834你中间的90028432{3605}战4421582834{9002}{9002}{3605}人民6951,在你破坏的4658日子90023117必都沉5307(8799)在海322090023820
[KJV] Thy riches1952, and thy fairs5801, thy merchandise4627, thy mariners4419, and thy pilots2259, thy calkers9192388(8688), and the occupiers6148(8802) of thy merchandise4627, and all thy men582 of war4421, that are in thee, and in all thy company6951 which is in the midst8432 of thee, shall fall5307(8799) into the midst3820 of the seas3220 in the day3117 of thy ruin4658. {and in...: or, even with all} {midst of the seas: Heb. heart, etc}
[恢复本] 你的资财、货物、商品、水手、掌舵的、修补破缝的、交易商品的并你那里所有的战士和你中间所有聚集的人,在你倾覆的日子必都沉在海中心。
27:29
[和合本]36058610(8802)4880的和水手4419,并一切3605泛海3220掌舵的2259,都必下3381(8804)44805915975(8799){413}岸776
[KJV] And all that handle8610(8802) the oar4880, the mariners4419, and all the pilots2259 of the sea3220, shall come down3381(8804) from their ships591, they shall stand5975(8799) upon the land776;
[恢复本] 凡摇桨的和水手,并一切泛海掌舵的,都必下船登岸。
1:5
[和合本] 水手4419便惧怕3372(8799),各人376哀求2199(8799){413}自己的神430。他们将853船上9002591的{834}货物36272904(8686)4133220中,为要44805921使船轻90017043(8687)些。约拿3124已下3381(8804)041334115600,躺卧7901(8799)沉睡7290(8735)
[KJV] Then the mariners4419 were afraid3372(8799), and cried2199(8799) every man376 unto his god430, and cast forth2904(8686) the wares3627 that were in the ship591 into the sea3220, to lighten7043(8687) it of them. But Jonah3124 was gone down3381(8804) into the sides3411 of the ship5600; and he lay7901(8799), and was fast asleep7290(8735).
[恢复本] 水手便惧怕,各人哀求自己的神。他们将船上的物件抛在海中,为要使船轻些。约拿却已下到底舱,躺卧沉睡。
 ⇧     1 结27:9~拿1:5
 1 结27:9~拿1:5  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页