|
44:17[和合本] { 3588}我们定要 6213(8800)成就 6213(8799){ 853}我们口中 44806310所 834出 3318(8804)的一切 3605话 1697,向天 8064后 90014446烧香 90016999(8763)、浇 5258(8687)奠祭 5262{ 9001},按著我们 587与我们列祖 1、君王 4428、首领 8269在犹大 3063的城邑中 90025892和耶路撒冷 3389的街市 90022351上素常所 9003834行的 6213(8804)一样;因为那时我们 1961吃饱 7646(8799)饭 3899、享福乐 2896,并不 3808见 7200(8804)灾祸 7451。 [KJV] But we will certainly 6213(8800) do 6213(8799) whatsoever thing 1697 goeth forth 3318(8804) out of our own mouth 6310, to burn incense 6999(8763) unto the queen 4446 of heaven 8064, and to pour out 5258(8687) drink offerings 5262 unto her, as we have done 6213(8804), we, and our fathers 1, our kings 4428, and our princes 8269, in the cities 5892 of Judah 3063, and in the streets 2351 of Jerusalem 3389: for then had we plenty 7646(8799) of victuals 3899, and were well 2896, and saw 7200(8804) no evil 7451. {queen...: or, frame of heaven} {victuals: Heb. bread}[恢复本] 我们定要成就我们口中所出的一切话,向天后烧香、浇奠祭,按我们与我们列祖、君王、首领,在犹大的城邑中和耶路撒冷的街道上,素常所行的一样;因为那时我们吃饱饭,享福乐,并不见灾祸。 |
|
|
|
|
|