搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 7 条包含 04543 的经节,每页20条,共1页。
1(出1:11~代下32:28)/1  分页⇩
1:11
[和合本] 於是埃及人派7760(8799)82694522的辖制他们5921,加重担90025450{9001}{4616}苦害他们6031(8763)。他们为法老90016547建造1129(8799)两座积货45435892,就是853比东6619853兰塞7486
[KJV] Therefore they did set7760(8799) over them taskmasters45228269 to afflict6031(8763) them with their burdens5450. And they built1129(8799) for Pharaoh6547 treasure4543 cities5892, Pithom6619 and Raamses7486.
[恢复本] 于是埃及人派督工辖制他们,加重担苦害他们。他们为法老建造两座积货城,就是比东和兰塞。
9:19
[和合本] 又建造所有{834}{1961}{9001}{8010}的{853}{3605}积货45435892,并853屯车7393{5892}和853马兵6571的城5892,与耶路撒冷90023389、黎巴嫩90023844,以及853{2837}自己{8010}治理4475的全90023605776中所8342836(8804)建造90011129(8800)的。
[KJV] And all the cities5892 of store4543 that Solomon8010 had, and cities5892 for his chariots7393, and cities5892 for his horsemen6571, and that2837 which Solomon8010 desired2836(8804) to build1129(8800) in Jerusalem3389, and in Lebanon3844, and in all the land776 of his dominion4475. {that which...: Heb. the desire of Solomon which he desired}
[恢复本] 又建造所有的积货城,并屯车城和马兵城,以及他在耶路撒冷、利巴嫩和他治理的全地所愿建造的。
8:4
[和合本] 所罗门8010建造1129(8799){853}旷野90024057里的达莫8412,又建造1129(8804){853}哈马90022574{834}所有的3605积货45435892
[KJV] And he built1129(8799) Tadmor8412 in the wilderness4057, and all the store4543 cities5892, which he built1129(8804) in Hamath2574.
[恢复本] 所罗门建造旷野里的达莫,又建造哈马所有的积货城;
8:6
[和合本]853建造巴拉1191853所有的3605积货45435892{834}{1961}{9001}{8010},并853{3605}屯车辆7393{5892}{853}马兵6571的城5892,与耶路撒冷90023389、黎巴嫩90023844,以及853{3605}{2837}自己{8010}治理4475的全90023605776中所834愿意2836(8804)建造90011129(8800)的。
[KJV] And Baalath1191, and all the store4543 cities5892 that Solomon8010 had, and all the chariot7393 cities5892, and the cities5892 of the horsemen6571, and all that Solomon8010 desired2836(8804)2837 to build1129(8800) in Jerusalem3389, and in Lebanon3844, and throughout all the land776 of his dominion4475. {all that...: Heb. all the desire of Solomon which he desired to build}
[恢复本] 又建造巴拉和所有的积货城,并一切屯车城和马兵城,以及他在耶路撒冷、利巴嫩和他治理的全地中所愿建造的。
16:4
[和合本] 便・哈达11308085(8799)413亚撒6094428的话,派7971(8799){853}军24288269{834}{9001}去攻击413以色列3478的城邑5892。他们就攻破5221(8686){853}以云5859、{853}但1835、{853}亚伯・玛音66,和853拿弗他利5321一切的3605积货45435892
[KJV] And Benhadad1130 hearkened8085(8799) unto king4428 Asa609, and sent7971(8799) the captains8269 of his armies2428 against the cities5892 of Israel3478; and they smote5221(8686) Ijon5859, and Dan1835, and Abelmaim66, and all the store4543 cities5892 of Naphtali5321. {his: Heb. which were his}
[恢复本] 便哈达听从亚撒王的话,派他的军长去攻击以色列的城邑;他们就攻破以云、但、亚伯玛音和拿弗他利一切的积货城。
17:12
[和合本] {1961}约沙法3092日渐1980(8802){5704}强900146051432,在犹大90023063建造1129(8799)营寨1003和积货45435892
[KJV] And Jehoshaphat3092 waxed1980(8802) great1432 exceedingly4605; and he built1129(8799) in Judah3063 castles1003, and cities5892 of store4543. {castles: or, palaces}
[恢复本] 约沙法日渐强大,极其强盛,在犹大建造营寨和积货城。
32:28
[和合本] 又建造仓房4543,收藏90018393五谷1715、新酒8492,和油3323,又为各900136059299295739盖棚723立圈9001220
[KJV] Storehouses4543 also for the increase8393 of corn1715, and wine8492, and oil3323; and stalls723 for all manner of beasts929, and cotes220 for flocks5739.
[恢复本] 又建造仓房,收藏所出产的五谷、新酒和新油,又为各类牲口盖棚,为羊群筑圈。
 ⇧     1 出1:11~代下32:28
 1 出1:11~代下32:28  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页