17:20[和合本] 大卫 1732早晨 90021242起来 7925(8686),将 853羊 6629交托 5203(8799){ 5921}一个看守的人 8104(8802),照著 9003834他父亲{ 3448}所吩咐的话 6680(8765),带著 5375(8799)食物去了 3212(8799)。到了 935(8799)辎重营 4570,军兵 2428刚出 3318(8802)到 413战场 4634,呐喊 7321(8689)要战 90024421。 [KJV] And David 1732 rose up early 7925(8686) in the morning 1242, and left 5203(8799) the sheep 6629 with a keeper 8104(8802), and took 5375(8799), and went 3212(8799), as Jesse 3448 had commanded 6680(8765) him; and he came 935(8799) to the trench 4570, as the host 2428 was going forth 3318(8802) to the fight 4634, and shouted 7321(8689) for the battle 4421. {trench: or, place of the carriage} {fight: or, battle array, or, place of fight}[恢复本] 大卫清早起来,将羊交托一个看守的人,照着耶西所吩咐他的,带着食物去了。到了辎重营,那出去摆阵的军兵,正呐喊要战。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|