搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 5 条包含 04612 的经节,每页20条,共1页。
1(王上10:5~赛22:19)/1  分页⇩
10:5
[和合本]7979上的珍馐美味3978,群臣8334(8764)分列而坐4612,仆人5650两旁侍立4186,以及他们的衣服装饰和酒政8248(8688)的衣服装饰4403,又见他上5927(8799)耶和华3068殿1004834台阶5930(或译:他在耶和华殿里所献的燔祭),就诧异得57507307380819619002
[KJV] And the meat3978 of his table7979, and the sitting4186 of his servants5650, and the attendance4612 of his ministers8334(8764), and their apparel4403, and his cupbearers8248(8688), and his ascent5930 by which he went up5927(8799) unto the house1004 of the LORD3068; there was no more spirit7307 in her. {attendance: Heb. standing} {cupbearers: or, butlers}
[恢复本] 他席上的膳肴,群臣的座次,仆人的侍候,他们的服饰,和司酒的服饰,以及他在耶和华殿里所献的燔祭,就诧异得神不守舍。
23:28
[和合本] {3588}他们的职任4612是服事90013027亚伦175的子孙1121,在耶和华3068的殿1004和{5921}院子2691,并59213957中办事90015656,{5921}洁净2893一切90013605圣物6944,就是办神430殿1004的{5656}事务4639
[KJV] Because their office4612 was to wait3027 on the sons1121 of Aaron175 for the service5656 of the house1004 of the LORD3068, in the courts2691, and in the chambers3957, and in the purifying2893 of all holy things6944, and the work4639 of the service5656 of the house1004 of God430; {their...: Heb. their station was at the hand of the sons of Aaron}
[恢复本] 他们的职任是辅助亚伦的子孙,在耶和华的殿事奉,照管院子和房屋,并洁净一切圣物,就是作神殿事奉之工;
9:4
[和合本] 席上7979的珍馐美味3978、群臣5650分列而坐4186、仆人8334(8764)两旁侍立4612,以及他们的衣服装饰4403、酒政8248(8688),和酒政的衣服装饰4403,又见他上5927(8799)耶和华3068殿1004834台阶5944,就诧异得57507307380819619002
[KJV] And the meat3978 of his table7979, and the sitting4186 of his servants5650, and the attendance4612 of his ministers8334(8764), and their apparel4403; his cupbearers8248(8688) also, and their apparel4403; and his ascent5944 by which he went up5927(8799) into the house1004 of the LORD3068; there was no more spirit7307 in her. {cupbearers: or, butlers}
[恢复本] 他席上的膳肴,群臣的座次,仆人的侍候,他们的服饰,司酒和司酒的服饰,以及他上耶和华殿的台阶,就诧异得神不守舍。
35:15
[和合本] 歌唱的7891(8789)亚萨623之子孙1121,照著大卫1732、亚萨623、希幔1968,和王4428的先见2374耶杜顿3038所吩咐90034687的,站在5921自己的地位上4612。守门的7778看守各900181798179,不用369{9001}离开90015493(8800){4480}{5921}他们的职事5656,因为3588他们的弟兄251利未人3881给他们9001预备3559(8689)祭物。
[KJV] And the singers7891(8789) the sons1121 of Asaph623 were in their place4612, according to the commandment4687 of David1732, and Asaph623, and Heman1968, and Jeduthun3038 the king's4428 seer2374; and the porters7778 waited at every gate8179; they might not depart5493(8800) from their service5656; for their brethren251 the Levites3881 prepared3559(8689) for them. {place: Heb. station}
[恢复本] 歌唱的亚萨子孙,照着大卫、亚萨、希幔和王的先见耶杜顿所吩咐的,站在自己的地方。守门的看守各门,不用离开他们的服事,因为他们的弟兄利未人给他们预备祭物。
22:19
[和合本] 我必赶逐你1920(8804)离开官职44804673;你必从你的原位44804612撤下2040(8799)。』
[KJV] And I will drive1920(8804) thee from thy station4673, and from thy state4612 shall he pull thee down2040(8799).
[恢复本] 我必赶逐你离开你的职位;你必从你的原位撤下。
 ⇧     1 王上10:5~赛22:19
 1 王上10:5~赛22:19  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页