搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 11 条包含 04688 的经节,每页20条,共1页。
1(出15:5~亚10:11)/1  分页⇩
15:5
[和合本] 深水8415淹没他们3680(8762);他们如同3644石头683381(8804)到深处90024688
[KJV] The depths8415 have covered3680(8762) them: they sank3381(8804) into the bottom4688 as3644 a stone68.
[恢复本] 深水淹没他们;他们如同石头坠到深处。
9:11
[和合本] 你又在我们列祖面前90016440把海3220分开1234(8804),使他们在海322090028432行走5674(8799)干地90023004,将853追赶他们的人7291(8802)7993(8689)在深海90024688,如3644石头68抛在大579490024325中;
[KJV] And thou didst divide1234(8804) the sea3220 before6440 them, so that they went through5674(8799) the midst8432 of the sea3220 on the dry land3004; and their persecutors7291(8802) thou threwest7993(8689) into the deeps4688, as a stone68 into the mighty5794 waters4325.
[恢复本] 你又在我们列祖面前把海分开,使他们在海中干地上走过;却将追赶他们的人抛在深海,如石头抛在大水中。
41:31
[和合本] 它使深渊4688开滚7570(8686)如锅90035518,使7760(8799)洋海3220如锅中的膏油90034841
[KJV] He maketh the deep4688 to boil7570(8686) like a pot5518: he maketh7760(8799) the sea3220 like a pot of ointment4841.
[恢复本] 它使深渊开滚如锅,使洋海如锅中沸腾的膏油。
68:22
[和合本]136559(8804):我要使众民从巴珊44801316而归7725(8686),使他们从深448046883220而回7725(8686)
[KJV] The Lord136 said559(8804), I will bring again7725(8686) from Bashan1316, I will bring my people again7725(8686) from the depths4688 of the sea3220:
[恢复本] 主说,我要使他们从巴珊归来,使他们从深海返回;
69:2
[和合本] 我陷2883(8804)在深4688淤泥中90023121,没有369立脚之地4613;我到了935(8804)900246154325中,大水7641漫过我身7857(8804)
[KJV] I sink2883(8804) in deep4688 mire3121, where there is no standing4613: I am come935(8804) into deep4615 waters4325, where the floods7641 overflow7857(8804) me. {deep mire: Heb. the mire of depth} {deep waters: Heb. depth of waters}
[恢复本] 我陷在深淤泥中,没有立脚之地;我到了深水中,洪水漫过我身。
69:15
[和合本] 求你不容408大水43257641漫过我7857(8799),不容408深渊4688吞灭我1104(8799),不容408坑坎875在我以上5921332(8799)6310
[KJV] Let not the waterflood43257641 overflow7857(8799) me, neither let the deep4688 swallow me up1104(8799), and let not the pit875 shut332(8799) her mouth6310 upon me.
[恢复本] 求你不让洪水漫过我,不让深渊吞灭我,不让坑坎在我以上合口。
88:6
[和合本] 你把我放7896(8804)在极深8482的坑里9002953,在黑暗地方90024285,在深处90024688
[KJV] Thou hast laid7896(8804) me in the lowest8482 pit953, in darkness4285, in the deeps4688.
[恢复本] 你把我放在极深的坑里,在黑暗的地方,在深处。
107:24
[和合本] 他们1992看见7200(8804)耶和华3068的作为4639,并他在深水中90024688的奇事6381(8737)
[KJV] These see7200(8804) the works4639 of the LORD3068, and his wonders6381(8737) in the deep4688.
[恢复本] 他们看见耶和华的作为,并祂在深水中的奇事。
2:3
[和合本] 你将我投7993(8686)下深渊4688,就是海3220的深处90023824;大水5104环绕我5437(8779),你的波浪4867洪涛15303605漫过5674(8804)我身5921
[KJV] For thou hadst cast7993(8686) me into the deep4688, in the midst3824 of the seas3220; and the floods5104 compassed5437(8779) me about: all thy billows4867 and thy waves1530 passed over5674(8804) me. {midst: Heb. heart}
[恢复本] 你将我投下深渊,到了海心;洪流环绕我;你的波浪洪涛,都漫过我身。
7:19
[和合本] 必再7725(8799)怜悯我们7355(8762),将我们的罪孽5771踏在脚下3533(8799),又将我们的一切360524037993(8686)於深900246883220
[KJV] He will turn again7725(8799), he will have compassion7355(8762) upon us; he will subdue3533(8799) our iniquities5771; and thou wilt cast7993(8686) all their sins2403 into the depths4688 of the sea3220.
[恢复本] 祂必再怜恤我们,将我们的罪孽踏在脚下。你必将他们的一切罪投于深海。
10:11
[和合本] 耶和华必经过5674(8804)686990023220,击打5221(8689)900232201530,使尼罗河2975的深处46883605枯干3001(8689)。亚述804的骄傲1347必致卑微3381(8717);埃及4714的权柄7626必然灭没5493(8799)
[KJV] And he shall pass through5674(8804) the sea3220 with affliction6869, and shall smite5221(8689) the waves1530 in the sea3220, and all the deeps4688 of the river2975 shall dry up3001(8689): and the pride1347 of Assyria804 shall be brought down3381(8717), and the sceptre7626 of Egypt4714 shall depart away5493(8799).
[恢复本] 耶和华必经过困苦海,击打海浪,尼罗河的深处都必枯干;亚述的骄傲必降为卑,埃及的权杖必然消逝。
 ⇧     1 出15:5~亚10:11
 1 出15:5~亚10:11  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页