搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 8 条包含 04694 的经节,每页20条,共1页。
1(代下11:10~鸿2:1)/1  分页⇩
11:10
[和合本] {853}琐拉6881、{853}亚雅仑357、{853}希伯仑2275。这834都是犹大90023063和便雅悯90021144的坚固46945892
[KJV] And Zorah6881, and Aijalon357, and Hebron2275, which are in Judah3063 and in Benjamin1144 fenced4694 cities5892.
[恢复本] 琐拉、亚雅仑、希伯仑,这些都是犹大和便雅悯的坚固城。
11:11
[和合本] 罗波安又坚固2388(8762){853}各处的保障4694,在其中9002安置5414(8799)军长5057,又预备下214粮食3978、油8081、酒3196
[KJV] And he fortified2388(8762) the strong holds4694, and put5414(8799) captains5057 in them, and store214 of victual3978, and of oil8081 and wine3196.
[恢复本] 罗波安又坚固各处的保障,在其中安置军长,又贮备粮食、油和酒。
11:23
[和合本] 罗波安办事精明995(8799),使他众448036051121分散6555(8799)在犹大3063和便雅悯11449001360577690013605坚固46945892里,又赐5414(8799)他们9001许多90017230粮食4202,为他们多19957592(8799)妻子802
[KJV] And he dealt wisely995(8799), and dispersed6555(8799) of all his children1121 throughout all the countries776 of Judah3063 and Benjamin1144, unto every fenced4694 city5892: and he gave5414(8799) them victual4202 in abundance7230. And he desired7592(8799) many1995 wives802. {many wives: Heb. a multitude of wives}
[恢复本] 罗波安办事精明,使他众子分散在犹大和便雅悯全地各坚固城里,又赐他们许多粮食,为他们多寻妻子。
12:4
[和合本] 他攻取了3920(8799){853}犹大90013063834坚固46945892,就来935(8799)5704耶路撒冷3389
[KJV] And he took3920(8799) the fenced4694 cities5892 which pertained to Judah3063, and came935(8799) to Jerusalem3389.
[恢复本] 他攻取了犹大的坚固城,就来到耶路撒冷。
14:6
[和合本] 又在犹大90023063建造了1129(8799)几座坚固46945892。{3588}国中776太平8252(8804)42890028141,没有369{5973}战争4421,因为3588耶和华3068赐他9001平安5117(8689)
[KJV] And he built1129(8799) fenced4694 cities5892 in Judah3063: for the land776 had rest8252(8804), and he had no war4421 in those years8141; because the LORD3068 had given him rest5117(8689).
[恢复本] 他在犹大建造了几座坚固城。那地太平,那些年间没有战争,因为耶和华使他得安息。
21:3
[和合本] 他们的父亲1将许多7227{4979}金9001209190013701、财宝90014030,和5973犹大90023063地的坚固469458925414(8799)给他们9001;但将85344675414(8804)给约兰90013088,因为35881931是长子1060
[KJV] And their father1 gave5414(8799) them great7227 gifts4979 of silver3701, and of gold2091, and of precious things4030, with fenced4694 cities5892 in Judah3063: but the kingdom4467 gave5414(8804) he to Jehoram3088; because he was the firstborn1060.
[恢复本] 他们的父亲将许多礼物,就是金银、宝物和犹大的坚固城,赐给他们;但将国赐给约兰,因为他是长子。
29:3
[和合本] 我必四围90031754安营2583(8804)攻击你5921,屯兵4674围困6696(8804)5921,筑6965(8689)4694攻击你5921
[KJV] And I will camp2583(8804) against thee round about1754, and will lay siege6696(8804) against thee with a mount4674, and I will raise6965(8689) forts4694 against thee.
[恢复本] 我必四围安营攻击你,用栅栏围困你,立起高垒攻击你。
2:1
[和合本] 尼尼微啊,那打碎邦国的6327(8688)上来5927(8804)攻击59216440。你要看守5341(8800)保障4694,谨防6822(8761)道路1870,使腰4975强壮2388(8761),大大3966553(8761)3581
[KJV] He that dasheth in pieces6327(8688) is come up5927(8804) before thy face6440: keep5341(8800) the munition4694, watch6822(8761) the way1870, make thy loins4975 strong2388(8761), fortify553(8761) thy power3581 mightily3966. {He...: or, The disperser, or, hammer}
[恢复本] 尼尼微啊,那打散邦国的上到你面前;你要看守保障,谨防道路,使腰强壮,大大勉力。
 ⇧     1 代下11:10~鸿2:1
 1 代下11:10~鸿2:1  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页