搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 04712 的经节,每页20条,共1页。
1(诗116:3~哀1:3)/1  分页⇩
116:3
[和合本] 死亡4194的绳索2256缠绕我661(8804);阴间7585的痛苦4712抓住我4672(8804);我遭遇4672(8799)患难6869愁苦3015
[KJV] The sorrows2256 of death4194 compassed661(8804) me, and the pains4712 of hell7585 gat hold4672(8804) upon me: I found4672(8799) trouble6869 and sorrow3015. {gat...: Heb. found me}
[恢复本] 死亡的绳索围绕我,阴间的痛苦临到我;我遭遇患难愁苦。
118:5
[和合本] 我在急难中44804712求告7121(8804)耶和华3050,他{3050}就应允我6030(8804),把我安置在宽阔之地90024800
[KJV] I called7121(8804) upon the LORD3050 in distress4712: the LORD3050 answered6030(8804) me, and set me in a large place4800. {in distress: Heb. out of distress}
[恢复本] 我在急难中呼求耶和华,耶和华就应允我,把我安置在宽阔之处。
1:3
[和合本] 犹大3063因遭遇苦难44806040,又因多44807230服劳苦5656就迁到外邦1540(8804)。她19313427(8804)在列国中90021471,寻4672(8804)不著3808安息4494;追逼她的7291(8802)3605996狭窄之地4712将她追上5381(8689)
[KJV] Judah3063 is gone into captivity1540(8804) because of affliction6040, and because of great7230 servitude5656: she dwelleth3427(8804) among the heathen1471, she findeth4672(8804) no rest4494: all her persecutors7291(8802) overtook5381(8689) her between the straits4712. {because of great...: Heb. for the greatness of servitude}
[恢复本] 犹大遭遇苦难,多服劳役,被迁到外邦;她住在列国中,寻不着安息;在急难中,一切追逼她的人将她追上了。
 ⇧     1 诗116:3~哀1:3
 1 诗116:3~哀1:3  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页