搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 5 条包含 04768 的经节,每页20条,共1页。
1(利25:37~代下30:18)/1  分页⇩
25:37
[和合本] 你借5414(8799){853}钱3701给他9001,不可3808向他取利90025392;借5414(8799)400给他,也不可3808向他多要90024768
[KJV] Thou shalt not give5414(8799) him thy money3701 upon usury5392, nor lend5414(8799) him thy victuals400 for increase4768.
[恢复本] 你借银钱给他,不可向他取利息;借粮食给他,也不可要他多还。
2:33
[和合本] 我必不380844805973我坛4196前灭尽3772(8686)你家中的9001376;那未灭的必使853你眼目5869干瘪90013615(8763)、{853}心中5315忧伤9001109。你家1004中所生的人47683605必死4191(8799)在中年582
[KJV] And the man376 of thine, whom I shall not cut off3772(8686) from mine altar4196, shall be to consume3615(8763) thine eyes5869, and to grieve109 thine heart5315: and all the increase4768 of thine house1004 shall die4191(8799) in the flower of their age582. {in the flower...: Heb. men}
[恢复本] 你家中未从我坛前被我剪除的人,必使你眼目失明,魂中忧伤。你家中所增加的人口都必死在人的刀下。
12:29
[和合本] 便雅悯1144支派44801121,扫罗7586的族弟兄251也有三7969505人,他们向来57042008大半47688104(8802)4931扫罗75861004
[KJV] And of the children1121 of Benjamin1144, the kindred251 of Saul7586, three7969 thousand505: for hitherto the greatest4768 part of them had kept8104(8802) the ward4931 of the house1004 of Saul7586. {kindred: Heb. brethren} {the greatest...: Heb. a multitude of them}
[恢复本] 便雅悯的子孙,扫罗的族弟兄中,也有三千人,他们向来大半向扫罗家守信忠诚。
9:6
[和合本] 我先不3808539(8689)那些话90011697,及至5704834我来935(8804)亲眼5869见了7200(8799),才2009知道你的大4768智慧2451;人所告诉5046(8717)我的9001,还不到3808一半2677;你的实迹越3254(8804)5921我所834听见8085(8804)的名声8052
[KJV] Howbeit I believed539(8689) not their words1697, until I came935(8804), and mine eyes5869 had seen7200(8799) it : and, behold, the one half2677 of the greatness4768 of thy wisdom2451 was not told5046(8717) me: for thou exceedest3254(8804) the fame8052 that I heard8085(8804).
[恢复本] 我先前不信那些人的话,及至我来亲眼见了,才知道你的大智慧,人所告诉我的还不到一半;你实在超过我所听见的传闻。
30:18
[和合本] {7227}以法莲4480669、玛拿西4519、以萨迦3485、西布伦2074{3588}有许多47685971尚未3808自洁2891(8694),他们却3588也吃398(8804){853}逾越节的羔羊6453,不90023808合所记录90033789(8803)的定例。{3588}希西家3169为他们5921祷告6419(8694)9001559(8800):“凡36053559(8689)3824寻求90011875(8800)430,就是耶和华3068―他列祖1之神430的,虽不3808照著圣所6944洁净之礼90032893自洁,求至善2896的耶和华3068也饶恕3722(8762)1157。”
[KJV] For a multitude4768 of the people5971, even many7227 of Ephraim669, and Manasseh4519, Issachar3485, and Zebulun2074, had not3808 cleansed2891(8694) themselves, yet did they eat398(8804) the passover6453 otherwise than it was written3789(8803). But Hezekiah3169 prayed6419(8694) for them, saying559(8800), The good2896 LORD3068 pardon3722(8762) every one
[恢复本] 以法莲、玛拿西、以萨迦、西布伦有许多人尚未自洁,他们却也吃逾越节的羊羔,不合所记录的定例。希西家为他们祷告,说,
 ⇧     1 利25:37~代下30:18
 1 利25:37~代下30:18  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页