搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 04846 的经节,每页20条,共1页。
1(申32:32~伯20:25)/1  分页⇩
32:32
[和合本] {3588}他们的葡萄树1612是所多玛5467的葡萄树44801612,蛾摩拉6017田园44807709所生的;他们的9001葡萄6025是毒7219葡萄6025,全挂811都是苦的4846
[KJV] For their vine1612 is of the vine1612 of Sodom5467, and of the fields7709 of Gomorrah6017: their grapes6025 are grapes6025 of gall7219, their clusters811 are bitter4846: {of the vine: or, worse than the vine}
[恢复本] 他们的葡萄树是出于所多玛的葡萄树,出于蛾摩拉的田野;他们的葡萄是毒葡萄,全挂都是苦的。
13:26
[和合本] {3588}你按3789(8799)罪状4846刑罚我5921,又使我担当3423(8686)幼年的5271罪孽5771
[KJV] For thou writest3789(8799) bitter things4846 against me, and makest me to possess3423(8686) the iniquities5771 of my youth5271.
[恢复本] 你写下苦毒的事攻击我,又使我承当幼年的罪孽;
20:14
[和合本] 他的食物3899在肚里90024578却要化为2015(8738)酸,在他里面90027130成为虺蛇6620的恶毒4846
[KJV] Yet his meat3899 in his bowels4578 is turned2015(8738), it is the gall4846 of asps6620 within7130 him.
[恢复本] 他的食物在肚腹里,要起变化,在他里面成为虺蛇的恶毒。
20:25
[和合本] 他把箭一抽8025(8804),就从他身上44801465出来3318(8799);发光的箭头1300从他胆中44804846出来1980(8799),有惊惶367临在他身上5921
[KJV] It is drawn8025(8804), and cometh out3318(8799) of the body1465; yea, the glittering sword1300 cometh out1980(8799) of his gall4846: terrors367 are upon him.
[恢复本] 他一抽,箭就从他身上出来;发光的箭头,从他胆中出来;有惊惶临到他身上。
 ⇧     1 申32:32~伯20:25
 1 申32:32~伯20:25  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页