搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 04866 的经节,每页20条,共1页。
1(王下19:3~何13:13)/1  分页⇩
19:3
[和合本] 对他413559(8799):“希西家2396如此3541559(8804):『今20883117是急难6869、责罚8433、凌辱5007的日子3117,就3588如妇人将5704935(8804)生产4866婴孩1121,却没369有力量3581生产90013205(8800)
[KJV] And they said559(8799) unto him, Thus saith559(8804) Hezekiah2396, This day3117 is a day3117 of trouble6869, and of rebuke8433, and blasphemy5007: for the children1121 are come935(8804) to the birth4866, and there is not strength3581 to bring forth3205(8800). {blasphemy: or, provocation}
[恢复本] 对他说,希西家如此说,今日是急难、责罚、凌辱的日子,就如孩子临产,妇人却没有力量生产。
37:3
[和合本] 对他413559(8799):“希西家2396如此3541559(8804):『今20883117是急难6869、责罚8433、凌辱5007的日子3117,就3588如妇人将935(8804)5704生产4866婴孩1121,却没有369力量3581生产90013205(8800)
[KJV] And they said559(8799) unto him, Thus saith559(8804) Hezekiah2396, This day3117 is a day3117 of trouble6869, and of rebuke8433, and of blasphemy5007: for the children1121 are come935(8804) to the birth4866, and there is not strength3581 to bring forth3205(8800). {blasphemy: or, provocation}
[恢复本] 对他说,希西家如此说,今日是急难、责罚、凌辱的日子,就如孩子临产,妇人却没有力量生产。
13:13
[和合本] 产妇3205(8802)的疼痛2256必临到935(8799)他身上9001;他是19313808智慧2450之子1121,{3588}到了产9002486611216256不当3808迟延5975(8799)
[KJV] The sorrows2256 of a travailing woman3205(8802) shall come935(8799) upon him: he is an unwise2450 son1121; for he should not stay5975(8799) long6256 in the place of the breaking forth4866 of children1121. {long: Heb. a time}
[恢复本] 产妇的疼痛必临到他身上。他是无智慧之子,到了产期,他不应当迟延。
 ⇧     1 王下19:3~何13:13
 1 王下19:3~何13:13  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页