搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 16 条包含 04869 的经节,每页20条,共1页。
1(撒下22:3~耶48:1)/1  分页⇩
22:3
[和合本] 我的神430,我的磐石6697,我所投靠2620(8799)9002。他是我的盾牌4043,是拯救我3468的角7161,是我的高台4869,是我的避难所4498。我的救主3467(8688)啊,你是救我3467(8686)脱离强暴44802555的。
[KJV] The God430 of my rock6697; in him will I trust2620(8799): he is my shield4043, and the horn7161 of my salvation3468, my high tower4869, and my refuge4498, my saviour3467(8688); thou savest3467(8686) me from violence2555.
[恢复本] 是我的神,我的磐石,我所投靠的;是我的盾牌,拯救我的角,我的高台,我的避难所;我的救主啊,你是救我脱离强暴的。
9:9
[和合本] 耶和华3068又要1961给受欺压的人90011790作高台4869,在患难90026869的时候90016256作高台4869
[KJV] The LORD3068 also will be a refuge4869 for the oppressed1790, a refuge4869 in times6256 of trouble6869. {a refuge: Heb. an high place}
[恢复本] 耶和华要给受欺压的人作高台,在急难的时候作高台。
18:2
[和合本] 耶和华3068是我的岩石5553,我的山寨4686,我的救主6403(8764),我的神410,我的磐石6697,我所投靠的2620(8799){9002}。他是我的盾牌4043,是拯救我3468的角7161,是我的高台4869
[KJV] The LORD3068 is my rock5553, and my fortress4686, and my deliverer6403(8764); my God410, my strength6697, in whom I will trust2620(8799); my buckler4043, and the horn7161 of my salvation3468, and my high tower4869. {my strength: Heb. my rock}
[恢复本] 耶和华是我的岩石,我的山寨,我的解救者;是我的神,我的磐石,我所投靠的;是我的盾牌,拯救我的角,我的高台。
46:7
[和合本] 万军6635之耶和华3068与我们同在5973;雅各3290的神430是我们的9001避难所4869!(细拉5542
[KJV] The LORD3068 of hosts6635 is with us; the God430 of Jacob3290 is our refuge4869. Selah5542. {our...: Heb. an high place for us}
[恢复本] 万军之耶和华与我们同在;雅各的神是我们的高台。〔细拉〕
46:11
[和合本] 万军6635之耶和华3068与我们同在5973;雅各3290的神430是我们的9001避难所4869!{5542}
[KJV] The LORD3068 of hosts6635 is with us; the God430 of Jacob3290 is our refuge4869. Selah5542.
[恢复本] 万军之耶和华与我们同在;雅各的神是我们的高台。〔细拉〕
48:3
[和合本]430在其宫中9002759,自显3045(8738)为避难所90014869
[KJV] God430 is known3045(8738) in her palaces759 for a refuge4869.
[恢复本] 神在城的宫中自显为高台。
59:9
[和合本] 我的力量5797啊,我必仰望8104(8799)413,因为3588430是我的高台4869
[KJV] Because of his strength5797 will I wait8104(8799) upon thee: for God430 is my defence4869. {defence: Heb. high place}
[恢复本] 我的力量啊,我必儆醒等候你;因为神是我的高台。
59:16
[和合本] 但我589要歌颂7891(8799)你的力量5797,早晨90011242要高唱7442(8762)你的慈爱2617;因为3588你作过1961我的9001高台4869,在我9001急难6862的日子90023117作过我的避难所4498
[KJV] But I will sing7891(8799) of thy power5797; yea, I will sing aloud7442(8762) of thy mercy2617 in the morning1242: for thou hast been my defence4869 and refuge4498 in the day3117 of my trouble6862.
[恢复本] 但我要歌唱你的力量;早晨我要欢唱你的慈爱;因为你作过我的高台,在我急难的日子,作过我的避难所。
59:17
[和合本] 我的力量5797啊,我要歌颂2167(8762)413;因为3588430是我的高台4869,是赐恩与我2617的神430
[KJV] Unto thee, O my strength5797, will I sing2167(8762): for God430 is my defence4869, and the God430 of my mercy2617.
[恢复本] 我的力量啊,我要歌颂你,因为神是我的高台,是向我施慈爱的神。
62:2
[和合本] 惟独389他是1931我的磐石6697,我的拯救3444;他是我的高台4869,我必不38087227动摇4131(8735)
[KJV] He only is my rock6697 and my salvation3444; he is my defence4869; I shall not be greatly7227 moved4131(8735). {defence: Heb. high place}
[恢复本] 惟独祂是我的磐石和我的拯救,是我的高台;我必不很动摇。
62:6
[和合本] 惟独389他是1931我的磐石6697,我的拯救3444;他是我的高台4869,我必不3808动摇4131(8735)
[KJV] He only is my rock6697 and my salvation3444: he is my defence4869; I shall not be moved4131(8735).
[恢复本] 惟独祂是我的磐石和我的拯救,是我的高台,我必不动摇。
94:22
[和合本] 但耶和华3068向来作了1961我的9001高台90014869;我的神430作了我投靠4268的磐石90016697
[KJV] But the LORD3068 is my defence4869; and my God430 is the rock6697 of my refuge4268.
[恢复本] 但耶和华向来作我的高台,我的神作了我投靠的磐石。
144:2
[和合本] 他是我慈爱2617的主,我的山寨4686,我的高台4869,我的救主6403(8764),{9001}我的盾牌4043,{9002}是我所投靠的2620(8804);他使我的百姓5971服在7286(8802)我以下8478
[KJV] My goodness2617, and my fortress4686; my high tower4869, and my deliverer6403(8764); my shield4043, and he in whom I trust2620(8804); who subdueth7286(8802) my people5971 under me. {My goodness: or, My mercy}
[恢复本] 祂是我慈爱的主,我的山寨,我的高台,我的搭救者,我的盾牌,是我所投靠的;祂使我的百姓服在我以下。
25:12
[和合本] 耶和华使你城上2346的坚固4013高台4869倾倒7817(8689),拆平8213(8689)5060(8689),{9001}{776}直到5704尘埃6083
[KJV] And the fortress4013 of the high fort4869 of thy walls2346 shall he bring down7817(8689), lay low8213(8689), and bring5060(8689) to the ground776, even to the dust6083.
[恢复本] 耶和华必使你城上的坚固高台倾倒,拆平直到尘埃。
33:16
[和合本]1931必居7931(8799)高处4791;他的保障4869是磐石5553的坚垒4679;他的粮3899必不缺乏(原文是赐给5414(8737));他的水4325必不断绝539(8737)
[KJV] He shall dwell7931(8799) on high4791: his place of defence4869 shall be the munitions4679 of rocks5553: bread3899 shall be given5414(8737) him; his waters4325 shall be sure539(8737). {high: Heb. heights, or, high places}
[恢复本] 他必居高处;他的高台是磐石的坚垒;他的粮食必供应无缺,他的水源必确实可靠。
48:1
[和合本] 论摩押90014124。万军6635之耶和华3068―以色列3478的神430如此3541559(8804):{413}尼波5015有祸了1945!因3588变为荒场7703(8795)。基列亭7156蒙羞3001(8689)被攻取3920(8738);米斯迦4869蒙羞3001(8689)被毁坏2865(8804)
[KJV] Against Moab4124 thus saith559(8804) the LORD3068 of hosts6635, the God430 of Israel3478; Woe1945 unto Nebo5015! for it is spoiled7703(8795): Kiriathaim7156 is confounded3001(8689) and taken3920(8738): Misgab4869 is confounded3001(8689) and dismayed2865(8804). {Misgab: or, the high place}
[恢复本] 论摩押:万军之耶和华以色列的神如此说,尼波有祸了,因遭毁灭;基列亭蒙羞被攻取;高台蒙羞被毁坏。
 ⇧     1 撒下22:3~耶48:1
 1 撒下22:3~耶48:1  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页