搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 5 条包含 04880 的经节,每页20条,共1页。
1(士8:22~何1:2)/1  分页⇩
8:22
[和合本] 以色列3478376413基甸1439559(8799):“你既3588救我们3467(8689)脱离米甸人4080的手48803027,愿15718591571你的儿1121{1571}孙11211121管理4910(8798)我们9002。”
[KJV] Then the men376 of Israel3478 said559(8799) unto Gideon1439, Rule4910(8798) thou over us, both thou, and thy son1121, and thy son's1121 son1121 also: for thou hast delivered3467(8689) us from the hand3027 of Midian4080.
[恢复本] 以色列人对基甸说,你既救我们脱离米甸人的手,愿你和你的儿孙管理我们。
20:16
[和合本] 於是约拿单30835973大卫17321004结盟3772(8799),说:“愿耶和华306848803027大卫1732的仇敌341(8802)追讨1245(8765)背约的罪。”
[KJV] So Jonathan3083 made3772(8799) a covenant with the house1004 of David1732, saying , Let the LORD3068 even require1245(8765) it at the hand3027 of David's1732 enemies341(8802). {made: Heb. cut}
[恢复本] 于是约拿单与大卫家结盟,说,愿耶和华借大卫仇敌的手追讨背约的罪。
27:6
[和合本] 用巴珊的44801316橡树4376213(8804)你的桨4880,用象牙8127镶嵌6213(8804)基提3794海岛的4480339黄杨木8391323为坐板7175(或译:舱板)。
[KJV] Of the oaks437 of Bashan1316 have they made6213(8804) thine oars4880; the company1323 of the Ashurites839 have made6213(8804) thy benches7175 of ivory8127, brought out of the isles339 of Chittim3794. {the company...: or, they have made thy hatches of ivory well trodden} {company: Heb. daughter}
[恢复本] 用巴珊的橡树作你的桨,用象牙镶嵌基提海岛的黄杨木为舱板。
27:29
[和合本]36058610(8802)4880的和水手4419,并一切3605泛海3220掌舵的2259,都必下3381(8804)44805915975(8799){413}岸776
[KJV] And all that handle8610(8802) the oar4880, the mariners4419, and all the pilots2259 of the sea3220, shall come down3381(8804) from their ships591, they shall stand5975(8799) upon the land776;
[恢复本] 凡摇桨的和水手,并一切泛海掌舵的,都必下船登岸。
1:2
[和合本] 耶和华3068初次84629002何西阿1954说话1696(8763),{3068}对4131954559(8799):“你去3212(8798)3947(8798)淫妇2183为妻802,也收那从淫乱2183所生的儿女3206;因为3588这地7762181(8800)行淫乱2181(8799),离4880310耶和华3068。”
[KJV] The beginning8462 of the word1696(8763) of the LORD3068 by Hosea1954. And the LORD3068 said559(8799) to Hosea1954, Go3212(8798), take3947(8798) unto thee a wife802 of whoredoms2183 and children3206 of whoredoms2183: for the land776 hath committed great2181(8800) whoredom2181(8799), departing from310 the LORD3068.
[恢复本] 耶和华初次与何西阿说话,对他说,你去娶淫妇为妻,也收那从淫乱所生的儿女,因为这地大行淫乱,离弃耶和华。
 ⇧     1 士8:22~何1:2
 1 士8:22~何1:2  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页