旧约原文词典
旧约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
31:13
[和合本]
我是
595
伯特利
1008
的神
410
;{
834
}你在那里
8033
用油浇过
4886
(8804)
柱子
4676
,{
834
}{
8033
}向我
9001
许过
5087
(8804)
愿
5088
。现今
6258
你起来
6965
(8798)
,离开
3318
(8798)
{
4480
}这
22063
地
776
,回
7725
(8798)
{
413
}你本
4138
地
776
去吧!』”
[KJV]
I
am
the God
410
of Bethel
1008
, where thou anointedst
4886
(8804)
the pillar
4676
,
and
where thou vowedst
5087
(8804)
a vow
5088
unto me: now arise
6965
(8798)
, get thee out
3318
(8798)
from this land
776
, and return
7725
(8798)
unto the land
776
of thy kindred
4138
.
[恢复本]
我是伯特利的神;你在那里用油抹过柱子,向我许过愿。现在你起来,离开这地,回你的出生地去吧。
28:41
[和合本]
要把这些
853
给
853
你的哥哥
251
亚伦
175
和
853
他的儿子
1121
{
854
}穿戴
3847
(8689)
,又要膏
4886
(8804)
他们
853
,{
6942
}{
(8765)
}{
853
}{
3027
}将他们
853
分别为圣
4390
(8765)
,好给我
9001
供祭司的职分
3547
(8765)
。
[KJV]
And thou shalt put
3847
(8689)
them upon Aaron
175
thy brother
251
, and his sons
1121
with him; and shalt anoint
4886
(8804)
them, and consecrate
4390
(8765)
3027
them, and sanctify
6942
(8765)
them, that they may minister unto me in the priest's office
3547
(8765)
.
{consecrate...: Heb. fill their hand}
[恢复本]
要把这些给你的哥哥亚伦和他儿子们穿戴;又要膏他们,使他们承接圣职,将他们分别为圣,他们好作祭司事奉我。
29:2
[和合本]
无酵
4682
饼
3899
和调
1101
(8803)
油
9002
8081
的无酵
4682
饼
2471
,与抹
4886
(8803)
油
9002
8081
的无酵
4682
薄饼
7550
;这都要用细麦
2406
面
5560
做成
6213
(8799)
{
853
}。
[KJV]
And unleavened
4682
bread
3899
, and cakes
2471
unleavened
4682
tempered
1101
(8803)
with oil
8081
, and wafers
7550
unleavened
4682
anointed
4886
(8803)
with oil
8081
:
of
wheaten
2406
flour
5560
shalt thou make
6213
(8799)
them.
[恢复本]
无酵饼和调油的无酵饼,与抹油的无酵薄饼;这些都要用细麦面作成。
29:7
[和合本]
就
3947
(8804)
把
853
膏
4888
油
8081
倒
3332
(8804)
在
5921
他头
7218
上膏
4886
(8804)
他
853
。
[KJV]
Then shalt thou take
3947
(8804)
the anointing
4888
oil
8081
, and pour
3332
(8804)
it
upon his head
7218
, and anoint
4886
(8804)
him.
[恢复本]
然后把膏油倒在他头上膏他。
29:29
[和合本]
“{
834
}亚伦的
9001
175
圣
6944
衣
899
要
1961
留给他的
310
子孙
9001
1121
,可以穿著
9002
受膏
9001
4886
,又穿著
9002
承接圣职
9001
4390
(8763)
{
853
}
3027
。
[KJV]
And the holy
6944
garments
899
of Aaron
175
shall be his sons
1121
' after
310
him, to be anointed
4888
therein, and to be consecrated
4390
(8763)
3027
in them.
[恢复本]
(亚伦的圣衣要传给他的子孙,可以穿着受膏,又穿着承接圣职。
29:36
[和合本]
每天
9001
3117
要献
6213
(8799)
公牛
6499
一只为
5921
赎罪
3725
祭
2403
。你洁净
9002
3722
(8763)
{
5921
}坛
4196
的时候,坛{
5921
}就洁净了
2398
(8765)
;且要用膏抹
4886
(8804)
坛
853
,使坛成圣
9001
6942
(8763)
。
[KJV]
And thou shalt offer
6213
(8799)
every day
3117
a bullock
6499
for
a sin offering
2403
for atonement
3725
: and thou shalt cleanse
2398
(8765)
the altar
4196
, when thou hast made an atonement
3722
(8763)
for it, and thou shalt anoint
4886
(8804)
it, to sanctify
6942
(8763)
it.
[恢复本]
每天要献一只公牛为赎罪祭,用以遮罪;你为坛遮罪的时候,坛就洁净了;你要用膏抹坛,使坛分别为圣。
30:26
[和合本]
要用这膏油
9002
抹
4886
(8804)
{
853
}会
4150
幕
168
和
853
法
5715
柜
727
,
[KJV]
And thou shalt anoint
4886
(8804)
the tabernacle
168
of the congregation
4150
therewith, and the ark
727
of the testimony
5715
,
[恢复本]
要用这膏油抹会幕和见证的柜、
30:30
[和合本]
要膏
4886
(8799)
{
853
}亚伦
175
和
853
他的儿子
1121
,使他们
853
成为圣
6942
(8765)
,可以给我
9001
供祭司的职分
9001
3547
(8763)
。
[KJV]
And thou shalt anoint
4886
(8799)
Aaron
175
and his sons
1121
, and consecrate
6942
(8765)
them, that
they
may minister unto me in the priest's office
3547
(8763)
.
[恢复本]
要膏亚伦和他的儿子们,使他们分别为圣,可以作祭司事奉我。
40:9
[和合本]
用
3947
(8804)
{
853
}膏
4888
油
8081
把
853
帐幕
4908
和
853
其
834
中
9002
所有的都
3605
抹上
4886
(8804)
,使
853
帐幕和一切
3605
器具
3627
成圣
6942
(8765)
{
853
},就都成
1961
圣
6944
。
[KJV]
And thou shalt take
3947
(8804)
the anointing
4888
oil
8081
, and anoint
4886
(8804)
the tabernacle
4908
, and all that
is
therein, and shalt hallow
6942
(8765)
it, and all the vessels
3627
thereof: and it shall be holy
6944
.
[恢复本]
要拿膏油来,抹帐幕和其中所有的,使帐幕和一切器具分别为圣;帐幕就成为圣。
40:10
[和合本]
又要抹
4886
(8804)
{
853
}燔祭
5930
坛
4196
和
853
一切
3605
器具
3627
,使
853
坛
4196
成圣
6942
(8765)
,{
4196
}就都成为
1961
至
6944
圣
6944
。
[KJV]
And thou shalt anoint
4886
(8804)
the altar
4196
of the burnt offering
5930
, and all his vessels
3627
, and sanctify
6942
(8765)
the altar
4196
: and it shall be an altar
4196
most
6944
holy
6944
.
{most holy: Heb. holiness of holinesses}
[恢复本]
又要抹燔祭坛和坛的一切器具,使坛分别为圣;坛就成为至圣。
40:11
[和合本]
要抹
4886
(8804)
{
853
}洗濯盆
3595
和
853
盆座
3653
,使盆
853
成圣
6942
(8765)
。
[KJV]
And thou shalt anoint
4886
(8804)
the laver
3595
and his foot
3653
, and sanctify
6942
(8765)
it.
[恢复本]
要抹洗濯盆和盆座,使盆分别为圣。
40:13
[和合本]
要给
853
亚伦
175
穿上
3847
(8689)
{
853
}圣
6944
衣
899
,又膏
4886
(8804)
他
853
,使他
853
成圣
6942
(8765)
,可以给我
9001
供祭司的职分
3547
(8765)
;
[KJV]
And thou shalt put
3847
(8689)
upon Aaron
175
the holy
6944
garments
899
, and anoint
4886
(8804)
him, and sanctify
6942
(8765)
him; that he may minister unto me in the priest's office
3547
(8765)
.
[恢复本]
要给亚伦穿上圣衣,又膏他,使他分别为圣,可以作祭司事奉我;
40:15
[和合本]
怎样
9003
834
膏
4886
(8804)
{
853
}他们的父亲
1
,也要照样膏
4886
(8804)
他们
853
,使
1961
{
9001
}{
1961
}他们
9001
给我
9001
供祭司的职分
3547
(8765)
。他们世世代代
9001
1755
凡受膏的
4886
,就永远
5769
当祭司的职任
9001
3550
。”
[KJV]
And thou shalt anoint
4886
(8804)
them, as thou didst anoint
4886
(8804)
their father
1
, that they may minister unto me in the priest's office
3547
(8765)
: for their anointing
4888
shall surely be an everlasting
5769
priesthood
3550
throughout their generations
1755
.
[恢复本]
你怎样膏他们的父亲,也要照样膏他们,使他们作祭司事奉我。他们受膏是为使他们世世代代永远尽祭司的职任。
2:4
[和合本]
“若
3588
用
7126
(8686)
炉
8574
中烤的物
3989
为素
4503
祭
7133
,就要用调
1101
(8803)
油
9002
8081
的无酵
4682
细面
5560
饼
2471
,或是抹
4886
(8803)
油
9002
8081
的无酵
4682
薄饼
7550
。
[KJV]
And if thou bring
7126
(8686)
an oblation
7133
of a meat offering
4503
baken
3989
in the oven
8574
,
it shall be
unleavened
4682
cakes
2471
of fine flour
5560
mingled
1101
(8803)
with oil
8081
, or unleavened
4682
wafers
7550
anointed
4886
(8803)
with oil
8081
.
[恢复本]
你若献炉中烤的物为素祭作供物,就要用细面,作成调油的无酵饼,或抹油的无酵薄饼。
6:20
[和合本]
“当亚伦
175
受膏
4886
(8736)
{
853
}的日子
9002
3117
,他和他子孙
1121
所
834
要献
7126
(8686)
给耶和华
9001
3068
的供物
7133
,就是
2088
细面
5560
伊法
374
十分之一
6224
,为常献的
8548
素祭
4503
:早晨
9002
1242
一半
4276
,晚上
9002
6153
一半
4276
。
[KJV]
This
is
the offering
7133
of Aaron
175
and of his sons
1121
, which they shall offer
7126
(8686)
unto the LORD
3068
in the day
3117
when he is anointed
4886
(8736)
; the tenth part
6224
of an ephah
374
of fine flour
5560
for a meat offering
4503
perpetual
8548
, half
4276
of it in the morning
1242
, and half
4276
thereof at night
6153
.
[恢复本]
当亚伦受膏的日子,他和他儿子们所要献给耶和华的供物,乃是细面一伊法的十分之一,作为常献的素祭,早晨一半,晚上一半。
7:12
[和合本]
他若
518
为
5921
感谢
8426
献上
7126
(8686)
,就要用调
1101
(8803)
油
9002
8081
的无酵
4682
饼
2471
和抹
4886
(8803)
油
9002
8081
的无酵
4682
薄饼
7550
,并用油
9002
8081
调
1101
(8803)
匀
7246
(8716)
细面
5560
做的饼
2471
,与
5921
感谢
8426
祭
2077
一同献上
7126
(8689)
。
[KJV]
If he offer
7126
(8686)
it for a thanksgiving
8426
, then he shall offer
7126
(8689)
with the sacrifice
2077
of thanksgiving
8426
unleavened
4682
cakes
2471
mingled
1101
(8803)
with oil
8081
, and unleavened
4682
wafers
7550
anointed
4886
(8803)
with oil
8081
, and cakes
2471
mingled
1101
(8803)
with oil
8081
, of fine flour
5560
, fried
7246
(8716)
.
[恢复本]
他若为感谢而献,就要把调油的无酵饼和抹油的无酵薄饼,并用油调匀细面作的饼,与感谢祭一同献上。
7:36
[和合本]
就是
834
在摩西(原文是他)膏
4886
(8800)
他们
853
的日子
9002
3117
,耶和华
3068
吩咐
6680
(8765)
{
4480
}{
854
}以色列
3478
人
1121
给
9001
5414
(8800)
他们
9001
的。这是他们世世代代
9001
1755
永
5769
得的分
2708
。
[KJV]
Which the LORD
3068
commanded
6680
(8765)
to be given
5414
(8800)
them of the children
1121
of Israel
3478
, in the day
3117
that he anointed
4886
(8800)
them,
by
a statute
2708
for ever
5769
throughout their generations
1755
.
[恢复本]
就是耶和华在膏他们的日子,吩咐以色列人给他们的。这是他们世世代代永远的定例。
8:10
[和合本]
摩西
4872
用
3947
(8799)
{
853
}膏
4888
油
8081
抹
4886
(8799)
{
853
}帐幕
4908
和
853
其
834
中
9002
所有的
3605
,使它
853
成圣
6942
(8762)
;
[KJV]
And Moses
4872
took
3947
(8799)
the anointing
4888
oil
8081
, and anointed
4886
(8799)
the tabernacle
4908
and all that
was
therein, and sanctified
6942
(8762)
them.
[恢复本]
摩西用膏油抹帐幕和其中所有的,使其分别为圣;
8:11
[和合本]
又用膏油
4480
在
5921
坛
4196
上弹了
5137
(8686)
七
7651
次
6471
,又抹了
4886
(8799)
{
853
}坛
4196
和
853
坛的一切
3605
器皿
3627
,并
853
洗濯盆
3595
和
853
盆座
3653
,使它成圣
9001
6942
(8763)
;
[KJV]
And he sprinkled
5137
(8686)
thereof upon the altar
4196
seven
7651
times
6471
, and anointed
4886
(8799)
the altar
4196
and all his vessels
3627
, both the laver
3595
and his foot
3653
, to sanctify
6942
(8763)
them.
[恢复本]
又用些膏油在坛上弹七次,又抹坛和坛的一切器皿,并洗濯盆和盆座,使其分别为圣;
8:12
[和合本]
又把膏
4888
油
4480
8081
倒
3332
(8799)
在
5921
亚伦
175
的头
7218
上膏
4886
(8799)
他
853
,使他成圣
9001
6942
(8763)
。
[KJV]
And he poured
3332
(8799)
of the anointing
4888
oil
8081
upon Aaron's
175
head
7218
, and anointed
4886
(8799)
him, to sanctify
6942
(8763)
him.
[恢复本]
又把些膏油倒在亚伦的头上膏他,使他分别为圣。
⇧
首
⇦
1
创31:13~利8:12
⇨
尾
1
创31:13~利8:12
2
利16:32~撒下3:39
3
撒下5:3~代下23:11
4
诗45:7~摩6:6
搜索范围:
(选择缩小搜索范围)
在
旧约原文词典
中找到
67
条包含
04886
的经节,每页
20
条,共
4
页。
⇦
1
(
创31:13~利8:12
)/
4
页
⇨
分页⇩
简要搜索说明
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开
在线圣经
,在搜索处,搜索“
渴 病 监
”或者“
thirsty sick prison
”即可搜到相关的中英文经节。
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“
圣经是一本生命的书
”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页