搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 04894 的经节,每页20条,共1页。
1(结26:5~结47:10)/1  分页⇩
26:5
[和合本] 她必在海322090028432196148942764的地方,也必成为1961列国90011471的掳物9001957。{3588}{589}这是{1696}{(8765)}主136耶和华3069说的5002(8803)
[KJV] It shall be a place for the spreading4894 of nets2764 in the midst8432 of the sea3220: for I have spoken1696(8765) it , saith5002(8803) the Lord136 GOD3069: and it shall become a spoil957 to the nations1471.
[恢复本] 她必在海中作晒网的地方,因为我已经说了;这是主耶和华说的;她必成为列国的掳物。
26:14
[和合本] 我必{5414}{(8804)}使你成为净光的90016706磐石5553,作1961489402764的地方4894;你不3808得再5750被建造1129(8735),因为3588{589}这是{3068}{1696}{(8765)}主136耶和华3069说的5002(8803)。”
[KJV] And I will make5414(8804) thee like the top6706 of a rock5553: thou shalt be a place to spread48940 nets2764 upon4894; thou shalt be built1129(8735) no more: for I the LORD3068 have spoken1696(8765) it , saith5002(8803) the Lord136 GOD3069.
[恢复本] 我必使你成为光秃的磐石,作晒网的地方;你不得再被建造,因为我耶和华已经说了;这是主耶和华说的。
47:10
[和合本] 必有1961渔夫17285975(8804)(8675)5975(8799)5921河边,从隐・基底44805872直到5704隐・以革莲5882,都作1961晒(或译:张4894)网90012764之处。{1961}那鱼1710各从其类90014327,好像大14193220的鱼9003171039667227
[KJV] And it shall come to pass, that the fishers1728 shall stand5975(8804)(8675)5975(8799) upon it from Engedi5872 even unto Eneglaim5882; they shall be a place to spread forth4894 nets2764; their fish1710 shall be according to their kinds4327, as the fish1710 of the great1419 sea3220, exceeding3966 many7227.
[恢复本] 必有渔夫站在海边,从隐基底直到隐以革莲,都作晒网之处。那鱼各从其类,好像大海的鱼甚多。
 ⇧     1 结26:5~结47:10
 1 结26:5~结47:10  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页