搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 2 条包含 04956 的经节,每页20条,共1页。
1(书11:8~书13:6)/1  分页⇩
11:8
[和合本] 耶和华3068将他们交5414(8799)在以色列3478人手里90023027,以色列3478人就击杀他们5221(8686),追赶他们7291(8799)5704西顿6721大城7227,到5704米斯利弗・玛音4956,直到5704东边4217米斯巴4708的平原1237,将他们击杀5221(8686),{5704}没有1115留下7604(8689)一个9001{8300}。
[KJV] And the LORD3068 delivered5414(8799) them into the hand3027 of Israel3478, who smote5221(8686) them, and chased7291(8799) them unto great7227 Zidon6721, and unto Misrephothmaim4956, and unto the valley1237 of Mizpeh4708 eastward4217; and they smote5221(8686) them, until they left7604(8689) them none remaining8300. {great Zidon: or, Zidonrabbah} {Misrephothmaim: or, Salt pits: Heb. Burnings of waters}
[恢复本] 耶和华将他们交在以色列人手里,以色列人就击杀他们,追赶他们到西顿大城,到米斯利弗玛音,直到东边的米斯巴谷,将他们击杀,直到一个也没有留下。
13:6
[和合本] 山地2022的一切3605居民3427(8802),从4480黎巴嫩3844直到5704米斯利弗・玛音4956,就是所有的3605西顿人6722,我必595在以色列34781121面前44806440赶出3423(8686)他们去。你只管7535照我所9003834吩咐的6680(8765),将这地拈阄5307(8685)分给以色列人90013478为业90025159
[KJV] All the inhabitants3427(8802) of the hill country2022 from Lebanon3844 unto Misrephothmaim4956, and all the Sidonians6722, them will I drive out3423(8686) from before6440 the children1121 of Israel3478: only divide thou it by lot5307(8685) unto the Israelites3478 for an inheritance5159, as I have commanded6680(8765) thee.
[恢复本] 从利巴嫩直到米斯利弗玛音,山地的一切居民,就是所有的西顿人。我必亲自将他们从以色列人面前赶出去;你只管照我所吩咐的,将这地拈阄分给以色列人为业。
 ⇧     1 书11:8~书13:6
 1 书11:8~书13:6  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页