搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 8 条包含 04959 的经节,每页20条,共1页。
1(创27:12~伯12:25)/1  分页⇩
27:12
[和合本] 倘若194我父亲1摸著我4959(8799),必以90025869我为1961欺哄人的8591(8772),我5921就招935(8689)咒诅7045,不3808得祝福1293。”
[KJV] My father1 peradventure will feel4959(8799) me, and I shall seem5869 to him as a deceiver8591(8772); and I shall bring935(8689) a curse7045 upon me, and not a blessing1293.
[恢复本] 倘若我父亲摸着我,必以我为欺哄人的,我就招来咒诅,不得祝福。
27:22
[和合本] 雅各3290就挨近5066(8799){413}他父亲1以撒3327。以撒摸著他4959(8799),说559(8799):“声音6963是雅各3290的声音6963,手3027却是以扫6215的手3027。”
[KJV] And Jacob3290 went near5066(8799) unto Isaac3327 his father1; and he felt4959(8799) him, and said559(8799), The voice6963 is Jacob's3290 voice6963, but the hands3027 are the hands3027 of Esau6215.
[恢复本] 雅各就挨近他父亲以撒。以撒摸着他,说,声音是雅各的声音,手却是以扫的手。
31:34
[和合本] 拉结7354已经{3947}{(8804)}把853神像8655藏在7760(8799)骆驼1581的驮篓里90023733,便坐3427(8799)在上头5921。拉班38374959(8762){853}遍3605了那帐棚168,并没有3808摸著4672(8804)
[KJV] Now Rachel7354 had taken3947(8804) the images8655, and put7760(8799) them in the camel's1581 furniture3733, and sat3427(8799) upon them. And Laban3837 searched4959(8762) all the tent168, but found4672(8804) them not. {searched: Heb. felt}
[恢复本] 拉结已经把神像藏在骆驼的驮篓里,并且坐在上头。拉班摸遍了那帐棚,并没有摸着。
31:37
[和合本] {3588}你摸4959(8765){853}遍了我一切的3605家具3627,你搜出4672(8804)甚么4100{4480}{3605}{3627}1004来呢?可以放7760(8798)在{3541}你251我弟兄251面前5048,叫他们在你我8147中间996辨别辨别3198(8686)
[KJV] Whereas3588 thou hast searched4959(8765) all my stuff3627, what hast thou found4672(8804) of all thy household1004 stuff3627? set7760(8798) it here3541 before my brethren251 and thy brethren251, that they may judge3198(8686) betwixt996 us both8147. {searched: Heb. felt}
[恢复本] 你摸遍了我一切的物件,搜出什么是你家的东西呢?可以放在你我的弟兄们面前,叫他们在我们二人中间判断判断。
10:21
[和合本] 耶和华3068413摩西4872559(8799):“你向592180645186(8798)3027,使1961埃及4714{5921}地776黑暗2822;这黑暗2822似乎摸得著4959(8686)。”
[KJV] And the LORD3068 said559(8799) unto Moses4872, Stretch out5186(8798) thine hand3027 toward heaven8064, that there may be darkness2822 over the land776 of Egypt4714, even darkness2822 which may be felt4959(8686). {even...: Heb. that one may feel darkness}
[恢复本] 耶和华对摩西说,你向天伸手,使埃及地黑暗;这黑暗似乎摸得着。
28:29
[和合本] 你必1961在午间90026672摸索4959(8764),好像9003834瞎子5787在暗中9002653摸索4959(8762)一样。{853}你所行的1870必不3808亨通6743(8686),时常36053117遭遇1961389欺压6231(8803)、抢夺1497(8803),无人369搭救3467(8688)
[KJV] And thou shalt grope4959(8764) at noonday6672, as the blind5787 gropeth4959(8762) in darkness653, and thou shalt not prosper6743(8686) in thy ways1870: and thou shalt be only oppressed6231(8803) and spoiled1497(8803) evermore3117, and no man shall save3467(8688) thee .
[恢复本] 你必在午间摸索,好像瞎子在暗中摸索一样;你所行的必不顺利,只会时常遭遇欺压、抢夺,无人搭救。
5:14
[和合本] 他们白昼3119遇见6298(8762)黑暗2822,午间90026672摸索4959(8762)如在夜间90033915
[KJV] They meet6298(8762) with darkness2822 in the daytime3119, and grope4959(8762) in the noonday6672 as in the night3915. {meet...: or, run into}
[恢复本] 他们白昼遇见黑暗,午间摸索如在夜间。
12:25
[和合本] 他们无3808216,在黑暗中2822摸索4959(8762),又使他们东倒西歪8582(8686),像醉酒的人90037910一样。
[KJV] They grope4959(8762) in the dark2822 without light216, and he maketh them to stagger8582(8686) like a drunken7910 man . {stagger: Heb. wander}
[恢复本] 他们无光,在黑暗中摸索;祂使他们东倒西歪,像醉酒的人一样。
 ⇧     1 创27:12~伯12:25
 1 创27:12~伯12:25  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页