旧约原文词典
旧约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
6:23
[和合本]
亚伦
175
娶了
3947
(8799)
{
853
}亚米拿达
5992
的女儿
1323
,拿顺
5177
的妹妹
269
,以利沙巴
472
{
9001
}为妻
9001
802
,她给他
9001
生了
3205
(8799)
{
853
}拿答
5070
、{
853
}亚比户
30
、{
853
}以利亚撒
499
、{
853
}以他玛
385
。
[KJV]
And Aaron
175
took
3947
(8799)
him Elisheba
472
, daughter
1323
of Amminadab
5992
, sister
269
of Naashon
5177
, to wife
802
; and she bare
3205
(8799)
him Nadab
5070
, and Abihu
30
, Eleazar
499
, and Ithamar
385
.
[恢复本]
亚伦娶了亚米拿达的女儿,拿顺的妹妹,以利沙巴为妻,她给他生了拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
24:1
[和合本]
耶和华对
413
摩西
4872
说
559
(8804)
:“你
859
和亚伦
175
、拿答
5070
、亚比户
30
,并以色列
3478
长老
4480
2205
中的七十人
7657
,都要上
5927
(8798)
到
413
我
3068
这里来,远远地
4480
7350
下拜
7812
(8694)
。
[KJV]
And he said
559
(8804)
unto Moses
4872
, Come up
5927
(8798)
unto the LORD
3068
, thou, and Aaron
175
, Nadab
5070
, and Abihu
30
, and seventy
7657
of the elders
2205
of Israel
3478
; and worship
7812
(8694)
ye afar off
7350
.
[恢复本]
耶和华对摩西说,你和亚伦、拿答和亚比户,并以色列长老中的七十人,都要上到耶和华这里来,远远地敬拜。
24:9
[和合本]
摩西
4872
、亚伦
175
、拿答
5070
、亚比户
30
,并以色列
3478
长老
4480
2205
中的七十人
7657
,都上
5927
(8799)
了山。
[KJV]
Then went up
5927
(8799)
Moses
4872
, and Aaron
175
, Nadab
5070
, and Abihu
30
, and seventy
7657
of the elders
2205
of Israel
3478
:
[恢复本]
随后摩西和亚伦、拿答和亚比户,并以色列长老中的七十人,都上了山。
28:1
[和合本]
“你
859
要从以色列
3478
人
1121
中
4480
8432
,使
853
你的哥哥
251
亚伦
175
和
853
他的儿子
1121
拿答
5070
、亚比户
30
、以利亚撒
499
、以他玛
385
{
175
}{
1121
}一同
854
就近
7126
(8685)
你
413
,给我
9001
供祭司的职分
9001
3547
(8763)
{
175
}。
[KJV]
And take
7126
(8685)
thou unto thee Aaron
175
thy brother
251
, and his sons
1121
with him, from among
8432
the children
1121
of Israel
3478
, that he may minister unto me in the priest's office
3547
(8763)
,
even
Aaron
175
, Nadab
5070
and Abihu
30
, Eleazar
499
and Ithamar
385
, Aaron's
175
sons
1121
.
[恢复本]
你要从以色列人中,使你的哥哥亚伦,和他的儿子拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛,一同就近你,可以作祭司事奉我。
10:1
[和合本]
亚伦
175
的儿子
1121
拿答
5070
、亚比户
30
各
376
拿
3947
(8799)
自己的香炉
4289
,盛
5414
(8799)
上
9002
火
784
,加
7760
(8799)
上
5921
香
7004
,在耶和华
3068
面前
9001
6440
献上
7126
(8686)
凡
2114
(8801)
火
784
,是
834
耶和华没有
3808
吩咐
6680
(8765)
他们
853
的,
[KJV]
And Nadab
5070
and Abihu
30
, the sons
1121
of Aaron
175
, took
3947
(8799)
either
376
of them his censer
4289
, and put
5414
(8799)
fire
784
therein
2004
, and put
7760
(8799)
incense
7004
thereon, and offered
7126
(8686)
strange
2114
(8801)
fire
784
before
6440
the LORD
3068
, which he commanded
6680
(8765)
them not.
[恢复本]
亚伦的儿子拿答、亚比户各拿自己的香炉,盛上火,加上香,在耶和华面前献上凡火,是耶和华没有吩咐他们的。
3:2
[和合本]
{
428
}亚伦
175
的儿子
1121
,长子
1060
名
8034
叫拿答
5070
,还有亚比户
30
、以利亚撒
499
、以他玛
385
。
[KJV]
And these
are
the names
8034
of the sons
1121
of Aaron
175
; Nadab
5070
the firstborn
1060
, and Abihu
30
, Eleazar
499
, and Ithamar
385
.
[恢复本]
亚伦的儿子,长子名叫拿答,还有亚比户、以利亚撒、以他玛。
3:4
[和合本]
拿答
5070
、亚比户
30
在西奈
5514
的旷野
9002
4057
向
9001
6440
耶和华
3068
献
9002
7126
(8687)
凡
2114
(8801)
火
784
的时候就死
4191
(8799)
在耶和华
3068
面前
9001
6440
了。他们
9001
也没
3808
有
1961
儿子
1121
。以利亚撒
499
、以他玛
385
在
5921
他们的父亲
1
亚伦
175
面前
6440
供祭司的职分
3547
(8762)
。
[KJV]
And Nadab
5070
and Abihu
30
died
4191
(8799)
before
6440
the LORD
3068
, when they offered
7126
(8687)
strange
2114
(8801)
fire
784
before
6440
the LORD
3068
, in the wilderness
4057
of Sinai
5514
, and they had no children
1121
: and Eleazar
499
and Ithamar
385
ministered in the priest's office
3547
(8762)
in the sight
6440
of Aaron
175
their father
1
.
[恢复本]
但拿答、亚比户在西乃的旷野,在耶和华面前献凡火的时候,死在耶和华面前;他们没有儿子。因此以利亚撒、以他玛在他们的父亲亚伦面前供祭司的职分。
26:60
[和合本]
亚伦
9001
175
生
3205
(8735)
{
853
}拿答
5070
、{
853
}亚比户
30
、{
853
}以利亚撒
499
、{
853
}以他玛
385
。
[KJV]
And unto Aaron
175
was born
3205
(8735)
Nadab
5070
, and Abihu
30
, Eleazar
499
, and Ithamar
385
.
[恢复本]
亚伦生拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
26:61
[和合本]
拿答
5070
、亚比户
30
在耶和华
3068
面前
9001
6440
献
9002
7126
(8687)
凡
2114
(8801)
火
784
的时候就死了
4191
(8799)
。
[KJV]
And Nadab
5070
and Abihu
30
died
4191
(8799)
, when they offered
7126
(8687)
strange
2114
(8801)
fire
784
before
6440
the LORD
3068
.
[恢复本]
拿答、亚比户在耶和华面前献凡火的时候死了。
14:20
[和合本]
耶罗波安
3379
{
3117
}{
834
}作王
4427
(8804)
二十
6242
二
8147
年
8141
,就与
5973
他列祖
1
同睡
7901
(8799)
。他儿子
1121
拿答
5070
接续他
8478
作王
4427
(8799)
。
[KJV]
And the days
3117
which Jeroboam
3379
reigned
4427
(8804)
were
two
8147
and twenty
6242
years
8141
: and he slept
7901
(8799)
with his fathers
1
, and Nadab
5070
his son
1121
reigned
4427
(8799)
in his stead.
{slept: Heb. lay down}
[恢复本]
耶罗波安作王的年日有二十二年;他就与他列祖同睡。他儿子拿答接续他作王。
15:25
[和合本]
犹大
3063
王
4428
亚撒
9001
609
第二
8147
年
9002
8141
,耶罗波安
3379
的儿子
1121
拿答
5070
登基
4427
(8804)
{
5921
}{
3478
}作
5921
以色列
3478
王
4427
(8799)
共二
8147
年
8141
,
[KJV]
And Nadab
5070
the son
1121
of Jeroboam
3379
began to reign
4427
(8804)
over Israel
3478
in the second
8147
year
8141
of Asa
609
king
4428
of Judah
3063
, and reigned
4427
(8799)
over Israel
3478
two
8147
years
8141
.
{began...: Heb. reigned}
[恢复本]
犹大王亚撒第二年,耶罗波安的儿子拿答登基作以色列王,他作以色列王共二年。
15:27
[和合本]
以萨迦
3485
人
9001
1004
亚希雅
281
的儿子
1121
巴沙
1201
背叛
7194
(8799)
拿答
5921
,{
1201
}在非利士
9001
6430
的
834
基比顿
9002
1405
杀了他
5221
(8686)
。那时拿答
5070
和以色列
3478
众人
3605
正围困
6696
(8802)
{
5921
}基比顿
1405
。
[KJV]
And Baasha
1201
the son
1121
of Ahijah
281
, of the house
1004
of Issachar
3485
, conspired
7194
(8799)
against him; and Baasha
1201
smote
5221
(8686)
him at Gibbethon
1405
, which
belonged
to the Philistines
6430
; for Nadab
5070
and all Israel
3478
laid siege
6696
(8802)
to Gibbethon
1405
.
[恢复本]
以萨迦家亚希雅的儿子巴沙谋叛拿答,在非利士人的基比顿杀了他;那时拿答和以色列众人正围困基比顿。
15:31
[和合本]
拿答
5070
其余
3499
的事
1697
,凡
3605
他所
834
行
6213
(8804)
的,{
3808
}{
1992
}都写
3789
(8803)
在
5921
以色列
3478
诸王
9001
4428
{
1697
}{
3117
}记
5612
上。
[KJV]
Now the rest
3499
of the acts
1697
of Nadab
5070
, and all that he did
6213
(8804)
,
are
they not written
3789
(8803)
in the book
5612
of the chronicles
1697
3117
of the kings
4428
of Israel
3478
?
[恢复本]
拿答其余的事,凡他所行的,岂不都写在以色列诸王记上么?
2:28
[和合本]
阿南
208
的儿子
1121
是
1961
沙买
8060
、雅大
3047
。沙买
8060
的儿子
1121
是拿答
5070
、亚比述
51
。
[KJV]
And the sons
1121
of Onam
208
were, Shammai
8060
, and Jada
3047
. And the sons
1121
of Shammai
8060
; Nadab
5070
, and Abishur
51
.
[恢复本]
阿南的儿子是沙买、雅大。沙买的儿子是拿答、亚比述。
2:30
[和合本]
拿答
5070
的儿子
1121
是西列
5540
、亚遍
649
;西列
5540
死了
4191
(8799)
没有
3808
儿子
1121
。
[KJV]
And the sons
1121
of Nadab
5070
; Seled
5540
, and Appaim
649
: but Seled
5540
died
4191
(8799)
without children
1121
.
[恢复本]
拿答的儿子是西列、亚遍;西列死了没有儿子。
6:3
[和合本]
暗兰
6019
的儿子
1121
是亚伦
175
、摩西
4872
,还有女儿米利暗
4813
。亚伦
175
的儿子
1121
是拿答
5070
、亚比户
30
、以利亚撒
499
、以他玛
385
。
[KJV]
And the children
1121
of Amram
6019
; Aaron
175
, and Moses
4872
, and Miriam
4813
. The sons
1121
also of Aaron
175
; Nadab
5070
, and Abihu
30
, Eleazar
499
, and Ithamar
385
.
[恢复本]
暗兰的儿子是亚伦、摩西,还有女儿米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
8:30
[和合本]
他{
1121
}长子
1060
是亚伯顿
5658
。他又生苏珥
6698
、基士
7027
、巴力
1168
、拿答
5070
、
[KJV]
And his firstborn
1060
son
1121
Abdon
5658
, and Zur
6698
, and Kish
7027
, and Baal
1168
, and Nadab
5070
,
[恢复本]
他的长子是亚伯顿,他又生苏珥、基士、巴力、拿答、
9:36
[和合本]
他长
1060
子
1121
是亚伯顿
5658
。他又生苏珥
6698
、基士
7027
、巴力
1168
、尼珥
5369
、拿答
5070
、
[KJV]
And his firstborn
1060
son
1121
Abdon
5658
, then Zur
6698
, and Kish
7027
, and Baal
1168
, and Ner
5369
, and Nadab
5070
,
[恢复本]
他的长子是亚伯顿,他又生苏珥、基士、巴力、尼珥、拿答、
24:1
[和合本]
亚伦
175
子孙
9001
1121
的班次
4256
记在下面:亚伦
175
的儿子
1121
是拿答
5070
、亚比户
30
、以利亚撒
499
、以他玛
385
。
[KJV]
Now
these are
the divisions
4256
of the sons
1121
of Aaron
175
. The sons
1121
of Aaron
175
; Nadab
5070
, and Abihu
30
, Eleazar
499
, and Ithamar
385
.
[恢复本]
亚伦子孙的班次记在下面:亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
24:2
[和合本]
拿答
5070
、亚比户
30
死
4191
(8799)
在他们父亲
1
之先
9001
6440
,没有
3808
留下
1961
儿子
1121
{
9001
};故此,以利亚撒
499
、以他玛
385
供祭司的职分
3547
(8762)
。
[KJV]
But Nadab
5070
and Abihu
30
died
4191
(8799)
before
6440
their father
1
, and had no children
1121
: therefore Eleazar
499
and Ithamar
385
executed the priest's office
3547
(8762)
.
[恢复本]
拿答、亚比户死在他们父亲之先,没有儿子;故此,以利亚撒、以他玛供祭司的职分。
⇧
首
⇦
1
出6:23~代上24:2
⇨
尾
1
出6:23~代上24:2
搜索范围:
(选择缩小搜索范围)
在
旧约原文词典
中找到
20
条包含
05070
的经节,每页
20
条,共
1
页。
⇦
1
(
出6:23~代上24:2
)/
1
页
⇨
分页⇩
简要搜索说明
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开
在线圣经
,在搜索处,搜索“
渴 病 监
”或者“
thirsty sick prison
”即可搜到相关的中英文经节。
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“
圣经是一本生命的书
”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页