搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 05107 的经节,每页20条,共1页。
1(诗62:10~亚9:17)/1  分页⇩
62:10
[和合本] 不要408仗势982(8799)欺人90026233,也不要408因抢夺90021498而骄傲1891(8799);若3588财宝2428加增5107(8799),不要408放在7896(8799)心上3820
[KJV] Trust982(8799) not in oppression6233, and become not vain1891(8799) in robbery1498: if riches2428 increase5107(8799), set7896(8799) not your heart3820 upon them .
[恢复本] 不要靠强暴得财,也不要妄想靠抢夺得利;若财宝加增,不要放在心上。
92:14
[和合本] 他们年老的时候900278725750要结果子5107(8799),要1961满了汁浆1879而常发青7488
[KJV] They shall still bring forth fruit5107(8799) in old age7872; they shall be fat1879 and flourishing7488; {flourishing: Heb. green}
[恢复本] 他们年老的时候,仍要结果子;要满了汁浆而常发青;
10:31
[和合本] 义人6662的口6310滋生5107(8799)智慧2451;乖谬8419的舌3956必被割断3772(8735)
[KJV] The mouth6310 of the just6662 bringeth forth5107(8799) wisdom2451: but the froward8419 tongue3956 shall be cut out3772(8735).
[恢复本] 义人的口滋生智慧;乖谬的舌必被割断。
9:17
[和合本] {3588}他的恩慈2898何等4100大!他的荣美3308何其4100盛!五谷1715健壮5107(8766)少男970;新酒8492培养处女1330
[KJV] For how great is his goodness2898, and how great is his beauty3308! corn1715 shall make the young men970 cheerful5107(8766), and new wine8492 the maids1330. {cheerful: or, grow, or, speak}
[恢复本] 因为他们的善何等大,他们的美何其盛!五谷使少男健壮,新酒使处女焕发。
 ⇧     1 诗62:10~亚9:17
 1 诗62:10~亚9:17  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页