搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 2 条包含 05129 的经节,每页20条,共1页。
1(拉8:33~尼6:14)/1  分页⇩
8:33
[和合本] 第四724390023117,在我们神430的殿90021004里把金20913701和器皿3627都秤了8254(8738),交5921在祭司3548乌利亚223的儿子1121米利末4822的手中3027。同著他5973有非尼哈6372的儿子1121以利亚撒499,还有5973利未人3881耶书亚3442的儿子1121约撒拔3107和宾内1131的儿子1121挪亚底5129
[KJV] Now on the fourth7243 day3117 was the silver3701 and the gold2091 and the vessels3627 weighed8254(8738) in the house1004 of our God430 by the hand3027 of Meremoth4822 the son1121 of Uriah223 the priest3548; and with him was Eleazar499 the son1121 of Phinehas6372; and with them was Jozabad3107 the son1121 of Jeshua3442, and Noadiah5129 the son1121 of Binnui1131, Levites3881;
[恢复本] 第四日,在我们神的殿里把金银和器皿都称了,交在祭司乌利亚的儿子米利末的手中,同着他有非尼哈的儿子以利亚撒;与他们在一起的,还有利未人耶书亚的儿子约撒拔,和宾内的儿子挪亚底。
6:14
[和合本] 我的神430啊,多比雅90012900、参巴拉90015571、{1571}女先知5031挪亚底90015129,和其余的90013499先知5030{834}要1961叫我853惧怕3372(8764),求你记念2142(8798)他们所行的这些42890034639
[KJV] My God430, think2142(8798) thou upon Tobiah2900 and Sanballat5571 according to these their works4639, and on the prophetess5031 Noadiah5129, and the rest3499 of the prophets5030, that would have put me in fear3372(8764).
[恢复本] 我的神啊,求你记得多比雅和参巴拉,照着他们所作的这些事报应他们,也要记得女申言者挪亚底和其余的申言者,他们想要叫我惧怕。
 ⇧     1 拉8:33~尼6:14
 1 拉8:33~尼6:14  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页