搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 16 条包含 05139 的经节,每页20条,共1页。
1(创49:26~摩2:12)/1  分页⇩
49:26
[和合本] 你父亲1所祝的福12931396(8804)5921我祖先2029(8802)所祝的福1293{5704}如永世5769的山岭1389,至极的边界8379;这些福必降在1961约瑟3130的头90017218上,临到那与弟兄251迥别之人5139的顶90016936上。
[KJV] The blessings1293 of thy father1 have prevailed1396(8804) above the blessings1293 of my progenitors2029(8802) unto the utmost bound8379 of the everlasting5769 hills1389: they shall be on the head7218 of Joseph3130, and on the crown of the head6936 of him that was separate5139 from his brethren251.
[恢复本] 你父亲所祝的福,胜过我祖先所祝的福,直达到永世山岭的至极边界;这些福必降在约瑟的头上,临到那与他弟兄迥别之人的头顶。
25:5
[和合本] {853}遗落自长的5599庄稼7105不可3808收割7114(8799);{853}没有修理的5139葡萄树6025也不可3808摘取1219(8799)葡萄。这年8141,地90017761961守圣安息7677
[KJV] That which groweth of its own accord5599 of thy harvest7105 thou shalt not reap7114(8799), neither gather1219(8799) the grapes6025 of thy vine undressed5139: for it is a year8141 of rest7677 unto the land776. {of thy vine...: Heb. of thy separation}
[恢复本] 庄稼遗落自长的不可收割,没有修剪的葡萄树也不可摘取葡萄。这一年,地要有完全的安息。
25:11
[和合本]8141五十25728141要作为1961你们的9001禧年3104。这1931年不可3808耕种2232(8799);{853}地中自长的5599,不可3808收割7114(8799);{853}没有修理的葡萄树5139也不可3808摘取葡萄1219(8799)
[KJV] A jubile3104 shall that fiftieth25728141 year8141 be unto you: ye shall not sow2232(8799), neither reap7114(8799) that which groweth5599 of itself in it, nor gather1219(8799) the grapes in it of thy vine undressed5139.
[恢复本] 第五十年要作为你们的禧年;这年不可耕种,地中自长的不可收割,没有修剪的葡萄树也不可摘取葡萄。
6:2
[和合本] “你晓谕1696(8761){413}以色列34781121559(8804){413}:无论男376{176}女802{3588}许了90015087(8800)特别的愿6381(8686),就是拿细耳人5139的愿5088(拿细耳就是归主的意思;下同),要离俗90015144(8687)归耶和华90013068
[KJV] Speak1696(8761) unto the children1121 of Israel3478, and say559(8804) unto them, When either man376 or woman802 shall separate6381(8686) themselves to vow5087(8800) a vow5088 of a Nazarite5139, to separate5144(8687) themselves unto the LORD3068: {to separate...: or, to make themselves Nazarites}
[恢复本] 你要对以色列人说,无论男女许了特别的愿,就是拿细耳人的愿,要将自己分别出来归给耶和华,
6:13
[和合本] “拿细耳人51394390(8800){9002}{3117}了离俗5145的日子3117乃有这2063条例8451:人要领935(8686)8534134150168门口6607
[KJV] And this is the law8451 of the Nazarite5139, when3117 the days3117 of his separation5145 are fulfilled4390(8800): he shall be brought935(8686) unto the door6607 of the tabernacle168 of the congregation4150:
[恢复本] 拿细耳人满了分别出来的日子,条例乃是这样:人要领他到会幕门口;
6:18
[和合本] 拿细耳人5139要在会4150168门口66071548(8765){853}离俗5145的头7218,{3947}{(8804)}把853离俗51457218上的发81815414(8804)5921平安800220778478834784上。
[KJV] And the Nazarite5139 shall shave1548(8765) the head7218 of his separation5145 at the door6607 of the tabernacle168 of the congregation4150, and shall take3947(8804) the hair8181 of the head7218 of his separation5145, and put5414(8804) it in the fire784 which is under the sacrifice2077 of the peace offerings8002.
[恢复本] 拿细耳人要在会幕门口剃他分别出来的头,把分别出来头上的发放在平安祭下的火上。
6:19
[和合本] 他剃了1548(8692){853}{5145}以后310,祭司3548就要取3947(8804){853}那已煮的{4480}公羊352一条前13112220,又从4480筐子5536里取一259个无酵46822471和一259个无酵4682薄饼7550,都放5414(8804)592151393709上。
[KJV] And the priest3548 shall take3947(8804) the sodden1311 shoulder2220 of the ram352, and one259 unleavened4682 cake2471 out of the basket5536, and one259 unleavened4682 wafer7550, and shall put5414(8804) them upon the hands3709 of the Nazarite5139, after310 the hair of his separation5145 is shaven1548(8692):
[恢复本] 他剃了以后,祭司就要取那煮过的公绵羊一条前腿,又从筐子里取一个无酵饼,和一个无酵薄饼,都放在他手上;
6:20
[和合本] 祭司3548要拿这些853作为摇祭8573,在耶和华3068面前90016440摇一摇5130(8689);这与5921所摇8573的胸2373、{5921}所举8641的腿7785同为1931圣物6944,归给祭司90013548。然后310拿细耳人5139可以喝8354(8799)3196
[KJV] And the priest3548 shall wave5130(8689) them for a wave offering8573 before6440 the LORD3068: this is holy6944 for the priest3548, with the wave8573 breast2373 and heave8641 shoulder7785: and after310 that the Nazarite5139 may drink8354(8799) wine3196.
[恢复本] 祭司要拿这些作为摇祭,在耶和华面前摇一摇;这与摇祭的胸、举祭的腿,都归祭司为圣。然后拿细耳人可以喝酒。
6:21
[和合本] “许愿5087(8799)834拿细耳人51395921离俗5145所献的供物7133,和他3027以外44809001905834能得5381(8686)的献给耶和华90013068,就有这2063条例8451。他怎样900363105087(8799){834}愿5088就当照5921离俗5145的条例8451{3651}行6213(8799)。”
[KJV] This is the law8451 of the Nazarite5139 who hath vowed5087(8799), and of his offering7133 unto the LORD3068 for his separation5145, beside that that his hand3027 shall get5381(8686): according6310 to the vow5088 which he vowed5087(8799), so he must do6213(8799) after the law8451 of his separation5145.
[恢复本] 许愿的拿细耳人为将自己分别出来,而献供物给耶和华,并献他在这之外所能献的,条例就是这样。他怎样许愿,就当怎样照这分别出来的条例行。
33:16
[和合本] 得地776和其中所充满4393的宝物44804022,并住7931(8802)荆棘中5572上主的喜悦7522。愿这些福都归於935(8799)约瑟3130的头上90017218,归於那与弟兄251迥别5139之人的顶上90016936
[KJV] And for the precious things4022 of the earth776 and fulness4393 thereof, and for the good will7522 of him that dwelt7931(8802) in the bush5572: let the blessing come935(8799) upon the head7218 of Joseph3130, and upon the top of the head6936 of him that was separated5139 from his brethren251.
[恢复本] 得地和其中所充满的宝物,并住在荆棘中者的喜悦。愿这些福都临到约瑟的头上,临到那与弟兄迥别之人的顶上。
13:5
[和合本] {2009}你必3588怀孕20303205(8802)一个儿子1121,不可3808用剃头刀41775927(8799)5921他的头7218,因为3588这孩子5288一出4480990就归神4301961拿细耳人5139。他1931必起首2490(8686)拯救90013467(8687){853}以色列人3478脱离非利士人6430的手44803027。”
[KJV] For, lo, thou shalt conceive2030, and bear3205(8802) a son1121; and no razor4177 shall come5927(8799) on his head7218: for the child5288 shall be a Nazarite5139 unto God430 from the womb990: and he shall begin2490(8686) to deliver3467(8687) Israel3478 out of the hand3027 of the Philistines6430.
[恢复本] 你必怀孕生一个儿子,不可用剃刀剃他的头,因为这孩子从母腹里就归神作拿细耳人;他必起首拯救以色列脱离非利士人的手。
13:7
[和合本] 却对我9001559(8799):『{2009}你要怀孕20303205(8802)一个儿子1121,所以6258清酒3196浓酒8354(8799)都不可4087941,一切3605不洁之物2932也不可408398(8799);因为3588这孩子5288从出4480990一直到5704{3117}死4194,必归神4301961拿细耳人5139。』”
[KJV] But he said559(8799) unto me, Behold, thou shalt conceive2030, and bear3205(8802) a son1121; and now drink7941 no wine3196 nor strong drink8354(8799), neither eat398(8799) any unclean2932 thing : for the child5288 shall be a Nazarite5139 to God430 from the womb990 to the day3117 of his death4194.
[恢复本] 却对我说,你必怀孕生一个儿子;现在你淡酒浓酒都不可喝,一切不洁之物也不可吃;因为这孩子从母腹里一直到死,必归神作拿细耳人。
16:17
[和合本] 参孙就把8533820中所藏的都3605告诉5046(8686)了她9001,对她9001559(8799):“向来人没有3808用剃头刀41775927(8804){5921}我的头7218,因为3588589自出母5174480990就归神430作拿细耳人5139;若518剃了1548(8795)我的头发,我的力气3581就离开5493(8804)4480,我便1961软弱2470(8804)90033605别人120一样。”
[KJV] That he told5046(8686) her all his heart3820, and said559(8799) unto her, There hath not come5927(8804) a razor4177 upon mine head7218; for I have been a Nazarite5139 unto God430 from my mother's517 womb990: if I be shaven1548(8795), then my strength3581 will go5493(8804) from me, and I shall become weak2470(8804), and be like any other man120.
[恢复本] 参孙就把心中的一切都告诉了她,对她说,向来人没有用剃刀剃我的头,因为我从母腹里就归神作拿细耳人;若剃了我的头发,我的力气就离开我,我便软弱像所有的人一样。
4:7
[和合本] 锡安的贵胄5139素来比雪44807950纯净2141(8804),比奶44802461更白6705(8804);他们的身体6106比红宝玉44806443(或译:珊瑚)更红119(8804),像光润1508的蓝宝石5601一样。
[KJV] Her Nazarites5139 were purer2141(8804) than snow7950, they were whiter6705(8804) than milk2461, they were more ruddy119(8804) in body6106 than rubies6443, their polishing1508 was of sapphire5601:
[恢复本] 锡安的贵胄素来比雪纯净,比奶更白;他们的身体比珊瑚更红,样貌像蓝宝石一样。
2:11
[和合本] 我从你们子弟中44801121兴起6965(8686)先知90015030,又从你们少年人中4480970兴起拿细耳人90015139。以色列34781121哪,不是369这样吗6372063?这是耶和华3068说的5002(8803)
[KJV] And I raised up6965(8686) of your sons1121 for prophets5030, and of your young men970 for Nazarites5139. Is it not even thus, O ye children1121 of Israel3478? saith5002(8803) the LORD3068.
[恢复本] 我从你们子孙中兴起申言者,又从你们少年人中兴起拿细耳人。以色列人哪,不是这样么?这是耶和华说的。
2:12
[和合本] 你们却给853拿细耳人513931968248(8686),嘱咐6680(8765){5921}先知50309001559(8800):不要3808说预言5012(8735)
[KJV] But ye gave the Nazarites5139 wine3196 to drink8248(8686); and commanded6680(8765) the prophets5030, saying559(8800), Prophesy5012(8735) not.
[恢复本] 你们却给拿细耳人酒喝,嘱咐申言者说,不要说预言。
 ⇧     1 创49:26~摩2:12
 1 创49:26~摩2:12  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页