搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 05194 的经节,每页20条,共1页。
1(伯14:9~赛17:11)/1  分页⇩
14:9
[和合本] 及至得了水432544807381,还要发芽6524(8686),又长6213(8804)枝条7105,像3644新栽的树5194一样。
[KJV] Yet through the scent7381 of water4325 it will bud6524(8686), and bring forth6213(8804) boughs7105 like a plant5194.
[恢复本] 及至得了水气,还要发芽,又长枝条,像新栽的树一样。
5:7
[和合本] 万军6635之耶和华3068的葡萄园3754就是3588以色列34781004;他所喜爱的81915194就是犹大3063376。他指望的6960(8762)是公平90014941,{2009}谁知倒有暴虐(或译:倒流人血4939);指望的是公义90016666,{2009}谁知倒有冤声6818
[KJV] For the vineyard3754 of the LORD3068 of hosts6635 is the house1004 of Israel3478, and the men376 of Judah3063 his pleasant8191 plant5194: and he looked6960(8762) for judgment4941, but behold oppression4939; for righteousness6666, but behold a cry6818. {his...: Heb. plant of his pleasures} {oppression: Heb. a scab}
[恢复本] 原来万军之耶和华的葡萄园就是以色列家,祂所喜悦的树就是犹大人;祂指望的是公平,谁知倒有流血!指望的是公义,谁知倒有哀声!
17:10
[和合本]3588你忘记7911(8804)3468你的神430,不3808记念2142(8804)你能力4581的磐石6697;所以59213651,你栽上5193(8799)佳美的5282树秧子5194,插上2232(8799)异样的2114(8801)栽子2156
[KJV] Because thou hast forgotten7911(8804) the God430 of thy salvation3468, and hast not been mindful2142(8804) of the rock6697 of thy strength4581, therefore shalt thou plant5193(8799) pleasant5282 plants5194, and shalt set2232(8799) it with strange2114(8801) slips2156:
[恢复本] 因你忘记了救你的神,不记念护卫你的磐石;所以你栽上可悦的树秧子,插上献给别神的栽子。
17:11
[和合本] 栽种5194的日子90023117,你周围圈上篱笆7735(8770),又到早晨90021242使你所种的2233开花6524(8686);但在愁苦3511极其605(8803)伤痛的2470(8737)日子90023117,所收割的7105都飞去了5067
[KJV] In the day3117 shalt thou make thy plant5194 to grow7735(8770), and in the morning1242 shalt thou make thy seed2233 to flourish6524(8686): but the harvest7105 shall be a heap5067 in the day3117 of grief2470(8737) and of desperate605(8803) sorrow3511. {a heap...: or, removed in the day of inheritance, and there shall be deadly sorrow}
[恢复本] 你在栽种的日子,仔细圈上篱笆,又在早晨使你所种的开花;但在忧患、伤痛无法医治的日子,所收割的不过一小堆。
 ⇧     1 伯14:9~赛17:11
 1 伯14:9~赛17:11  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页