搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 05228 的经节,每页20条,共1页。
1(撒下15:3~赛57:2)/1  分页⇩
15:3
[和合本] 押沙龙53对他413559(8799):“{7200}{(8798)}你的事1697有情2896有理5228,无奈44808544428没有369委人听8085(8802)9001伸诉。”
[KJV] And Absalom53 said559(8799) unto him, See7200(8798), thy matters1697 are good2896 and right5228; but there is no man deputed of the king4428 to hear8085(8802) thee. {there...: or, none will hear thee from the king downward}
[恢复本] 押沙龙对他说,看哪,你的事有情有理,无奈王没有委人听你伸诉。
8:9
[和合本] 有聪明的9001995(8688),以为{3605}明显5228,得90014672(8802)知识的1847,以为正直3477
[KJV] They are all plain5228 to him that understandeth995(8688), and right3477 to them that find4672(8802) knowledge1847.
[恢复本] 这些言语对明达的人,是正直的;对有知识的人,是正确的。
24:26
[和合本] 应对7725(8688)1697正直的5228,犹如与人亲5401(8799)8193
[KJV] Every man shall kiss5401(8799) his lips8193 that giveth7725(8688) a right5228 answer1697. {that...: Heb. that answereth right words}
[恢复本] 应对诚实的,犹如与人亲嘴。
57:2
[和合本] 他们得享(原文是进入935(8799))平安7965。素行1980(8802)正直5228的,各人在5921坟里(原文是床4904上)安歇5117(8799)
[KJV] He shall enter935(8799) into peace7965: they shall rest5117(8799) in their beds4904, each one walking1980(8802) in his uprightness5228. {enter into: or, go in} {in his...: or, before him}
[恢复本] 他们进入平安;素行正直的,在他们的坟墓里安歇。
 ⇧     1 撒下15:3~赛57:2
 1 撒下15:3~赛57:2  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页