搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 05230 的经节,每页20条,共1页。
1(创37:18~玛1:14)/1  分页⇩
37:18
[和合本] 他们远远地44807350看见7200(8799)853,趁90022962他还没有走到7126(8799)跟前413,大家就同谋5230(8691)要害死90014191(8687)853
[KJV] And when they saw7200(8799) him afar off7350, even before he came near7126(8799) unto them, they conspired5230(8691) against him to slay4191(8687) him.
[恢复本] 他们远远地看见他,趁他还没有走到跟前,大家就同谋要害死他,
25:18
[和合本] 因为3588他们1992用诡计90025231扰害6887(8802)你们9001,在5921毗珥6465的事1697上和5921他们的姊妹269、米甸4080首领5387的女儿1323哥斯比3579的事1697上,用这诡计834诱惑5230(8765)了你们9001;这哥斯比,当瘟疫4046流行的日子90023117,因5921毗珥6465的事1697被杀了5221(8716)。”
[KJV] For they vex6887(8802) you with their wiles5231, wherewith they have beguiled5230(8765) you in the matter1697 of Peor6465, and in the matter1697 of Cozbi3579, the daughter1323 of a prince5387 of Midian4080, their sister269, which was slain5221(8716) in the day3117 of the plague4046 for Peor's6465 sake1697.
[恢复本] 因为他们用诡计扰害你们,在毗珥的事上,并在他们的姊妹,米甸首领的女儿哥斯比的事上,用这诡计诱惑了你们;这哥斯比,当瘟疫流行的日子,因毗珥的事被杀了。
105:25
[和合本] 使敌人的心3820转去2015(8804)90018130(8800)他的百姓5971,并用诡计90015230(8692)待他的仆人90025650
[KJV] He turned2015(8804) their heart3820 to hate8130(8800) his people5971, to deal subtilly5230(8692) with his servants5650.
[恢复本] 使敌人的心转去恨祂的百姓,并用诡计待祂的仆人。
1:14
[和合本] 行诡诈的5230(8802)在群中90025739有{3426}公2145羊,他许愿5087(8802)却用有残疾7843(8716)的献2076(8802)给主9001136,这人是可咒诅的779(8803)。因为3588我是5891419君王4428,我的名8034在外邦中90021471是可畏的3372(8737)。这是万军6635之耶和华3068说的559(8804)
[KJV] But cursed779(8803) be the deceiver5230(8802), which3426 hath in his flock5739 a male2145, and voweth5087(8802), and sacrificeth2076(8802) unto the Lord136 a corrupt thing7843(8716): for I am a great1419 King4428, saith559(8804) the LORD3068 of hosts6635, and my name8034 is dreadful3372(8737) among the heathen1471. {which...: Heb. in whose flock is}
[恢复本] 行诡诈的在群中有公羊,他许愿却用有残疾的献给主,这人是可咒诅的;因为我是大君王,我的名在列国中是可畏的;这是万军之耶和华说的。
 ⇧     1 创37:18~玛1:14
 1 创37:18~玛1:14  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页