搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 05350 的经节,每页20条,共1页。
1(书9:5~王上14:3)/1  分页⇩
9:5
[和合本] 将补过的旧10875275穿2921(8794)在脚上90027272,把旧1087衣服8008穿在身上5921;他们所带6718的饼38993605是干3001(8804)的,长了19615350了。
[KJV] And old1087 shoes5275 and clouted2921(8794) upon their feet7272, and old1087 garments8008 upon them; and all the bread3899 of their provision6718 was dry3001(8804) and mouldy5350.
[恢复本] 将补过的旧鞋穿在脚上,把旧衣服穿在身上;他们带着作食物的饼都是干的,都长了霉。
9:12
[和合本] 我们出来3318(8800)要往你们这里41390013212(8800)的日子90023117,从家里44801004带出来6679(8694)85320883899还是热的2525;看哪2009,现在6258都干了3001(8804),长了19615350了。
[KJV] This our bread3899 we took hot2525 for our provision6679(8694) out of our houses1004 on the day3117 we came forth3318(8800) to go3212(8800) unto you; but now, behold, it is dry3001(8804), and it is mouldy5350:
[恢复本] 我们出来要往你们这里来的日子,从家里带出来作食物的这饼还是热的;看哪,现在都干了,都长了霉。
14:3
[和合本] 现在你90023027要带3947(8804)十个62353899,与几个薄饼5350,和一瓶12281706935(8804)见他413,他1931必告诉5046(8686)9001儿子90015288将要1961怎样4100。”
[KJV] And take3947(8804) with thee3027 ten6235 loaves3899, and cracknels5350, and a cruse1228 of honey1706, and go935(8804) to him: he shall tell5046(8686) thee what shall become of the child5288. {with...: Heb. in thine hand} {cracknels: or, cakes} {cruse: or, bottle}
[恢复本] 现在你要手中带着十个饼、一些饼干和一瓶蜜去见他,他必告诉你这童子将要怎样。
 ⇧     1 书9:5~王上14:3
 1 书9:5~王上14:3  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页