搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 8 条包含 05425 的经节,每页20条,共1页。
1(利11:21~哈3:6)/1  分页⇩
11:21
[和合本] 只是389{853}{2088}有翅膀57755921702足爬行1980(8802)的物831844803605,{834}有足90017272{4480}{4605}有腿3767,在5921地上776蹦跳的90015425(8763){9002},你们还可以吃398(8799)
[KJV] Yet these may ye eat398(8799) of every flying5775 creeping8318 thing that goeth1980(8802) upon all four702, which have legs3767 above4605 their feet7272, to leap5425(8763) withal2004 upon the earth776;
[恢复本] 只是用四足行动,能飞的昆虫中,足上有腿,可用以在地上蹦跳的,你们还可以吃。
22:33
[和合本]410是我坚固的4581保障2428;他引导5425(8686)完全人8549行他的路1870
[KJV] God410 is my strength4581 and power2428: and he maketh5425(8686) my way1870 perfect8549. {maketh: Heb. riddeth, or, looseth}
[恢复本] 神是我坚固的保障,祂使我的道路完全;
6:9
[和合本] 就是愿2974(8686)433把我压碎1792(8762),伸5425(8686)3027将我剪除1214(8762)
[KJV] Even that it would please2974(8686) God433 to destroy1792(8762) me; that he would let loose5425(8686) his hand3027, and cut me off1214(8762)!
[恢复本] 愿神乐意把我压碎,伸手将我剪除!
37:1
[和合本] {637}因此90012063我心3820战兢2729(8799),从原处44804725移动5425(8799)
[KJV] At this2063 also my heart3820 trembleth2729(8799), and is moved out5425(8799) of his place4725.
[恢复本] 我的心也因此战兢,跳离原处。
105:20
[和合本]4428打发7971(8804)人把他解开5425(8686),就是治理4910(8802)众民5971的,把他释放6605(8762)
[KJV] The king4428 sent7971(8804) and loosed5425(8686) him; even the ruler4910(8802) of the people5971, and let him go free6605(8762).
[恢复本] 王打发人把他解开,治理众民的,把他释放了;
146:7
[和合本] 他为受屈的90016231(8803)6213(8802)4941,赐5414(8802)食物3899与饥饿的90017457。耶和华3068释放5425(8688)被囚的631(8803)
[KJV] Which executeth6213(8802) judgment4941 for the oppressed6231(8803): which giveth5414(8802) food3899 to the hungry7457. The LORD3068 looseth5425(8688) the prisoners631(8803):
[恢复本] 祂为受欺压的伸冤,赐食物给饥饿的。耶和华释放被囚的;
58:6
[和合本] 我所拣选977(8799)的{2088}禁食6685不是3808要松开6605(8763)凶恶7562的绳2784,解下5425(8687)4133上的索92,使7971(8763)被欺压7533(8803)的得自由2670,折断5423(8762)一切3605的轭4133吗?
[KJV] Is not this the fast6685 that I have chosen977(8799)? to loose6605(8763) the bands2784 of wickedness7562, to undo5425(8687) the heavy4133 burdens92, and to let the oppressed7533(8803) go7971(8763) free2670, and that ye break5423(8762) every yoke4133? {the heavy...: Heb. the bundles of the yoke} {oppressed: Heb. broken}
[恢复本] 我所拣选的禁食,岂不是要松开凶恶的绳,解下轭上的索,使被欺压的自由出去,并折断一切的轭么?
3:6
[和合本] 他站立5975(8804),量了4058(8787)大地776(或译:使地震动),观看7200(8804),赶散5425(8686)万民1471。永久5703的山2042崩裂6327(8691);长存5769的岭1389塌陷7817(8804);他的9001作为1979与古时5769一样。
[KJV] He stood5975(8804), and measured4128(8787) the earth776: he beheld7200(8804), and drove asunder5425(8686) the nations1471; and the everlasting5703 mountains2042 were scattered6327(8691), the perpetual5769 hills1389 did bow7817(8804): his ways1979 are everlasting5769.
[恢复本] 祂站立,量了大地;祂观看,惊散万民;永久的山岭崩裂,长存的冈陵塌陷;祂所行的永远不变。
 ⇧     1 利11:21~哈3:6
 1 利11:21~哈3:6  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页