搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 2 条包含 05436 的经节,每页20条,共1页。
1(赛45:14~结23:42)/1  分页⇩
45:14
[和合本] 耶和华3068如此3541559(8804):埃及4714劳碌3018得来的和古实3568的货物5505必归你;身量高大4060的西巴5436582必投降5674(8799)5921,也要1961属你9001。他们必带著锁炼90022131过来5674(8799)1980(8799)从你310,又向你413下拜7812(8691),祈求6419(8691)413说:神410389在你们中间9002,此外再没有别神;再5750没有369别的657430
[KJV] Thus saith559(8804) the LORD3068, The labour3018 of Egypt4714, and merchandise5505 of Ethiopia3568 and of the Sabeans5436, men582 of stature4060, shall come over5674(8799) unto thee, and they shall be thine: they shall come3212(8799) after310 thee; in chains2131 they shall come over5674(8799), and they shall fall down7812(8691) unto thee, they shall make supplication6419(8691) unto thee, saying , Surely God410 is in thee; and there is none else, there is no657 God430.
[恢复本] 耶和华如此说,埃及劳碌得来的,和古实的货物必归你,身量高大的西巴人必过来归你,也要属你。他们必随从你;他们必带着锁链过来,又向你下拜,祈求你说,神真在你们中间,再没有别神,没有别的神。
23:42
[和合本] 在那里9002有群众1995安逸7961欢乐的声音6963,并有413{582}粗俗的44807230120和酒徒5436(8675)5433(8802)从旷野44804057同来935(8716),把镯子67815414(8799)413二妇的手3027上,把华85975850戴在5921她们的头7218上。
[KJV] And a voice6963 of a multitude1995 being at ease7961 was with her: and with the men582 of the common sort7230120 were brought935(8716) Sabeans5436(8675)5433(8802) from the wilderness4057, which put5414(8799) bracelets6781 upon their hands3027, and beautiful8597 crowns5850 upon their heads7218. {of the...: Heb. of the multitude of men} {Sabeans: or, drunkards}
[恢复本] 在她们那里有安逸的群众喧哗的声音,并有粗俗的人和酒徒从旷野同来,把镯子戴在两个妇人的手上,把华冠戴在她们的头上。
 ⇧     1 赛45:14~结23:42
 1 赛45:14~结23:42  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页