搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 05447 的经节,每页20条,共1页。
1(王上11:28~诗81:6)/1  分页⇩
11:28
[和合本] 耶罗波安3379是大有1368才能2428的人376。所罗门80107200(8799){853}这少年人5288{3588}{1931}殷勤6213(8802)4399,就派6485(8686)853监管约瑟31301004的一切90013605工程5447
[KJV] And the man376 Jeroboam3379 was a mighty man1368 of valour2428: and Solomon8010 seeing7200(8799) the young man5288 that he was industrious6213(8802)4399, he made him ruler6485(8686) over all the charge5447 of the house1004 of Joseph3130. {was industrious: Heb. did work} {charge: Heb. burden}
[恢复本] 耶罗波安是个有才能的人;所罗门见这少年人殷勤,就派他监管约瑟家一切服苦役的人。
4:17
[和合本] 修造1129(8802)城墙90022346的,扛5375(8802)6006(8802)材料90025447的,都一900225930276213(8802)90024399一手2592388(8688)兵器7973
[KJV] They which builded1129(8802) on the wall2346, and they that bare5375(8802) burdens5447, with those that laded6006(8802), every one with one259 of his hands3027 wrought6213(8802) in the work4399, and with the other259 hand held2388(8688) a weapon7973.
[恢复本] 建造城墙的、扛抬重物的,都佩带兵器,一手作工,一手拿兵器。
81:6
[和合本] 神说:我使你的肩7926得脱5493(8689)重担44805447,你的手3709放下5674(8799)筐子44801731
[KJV] I removed5493(8689) his shoulder7926 from the burden5447: his hands3709 were delivered5674(8799) from the pots1731. {were...: Heb. passed away}
[恢复本] 我使你的肩得脱重担,你的手放下筐子。
 ⇧     1 王上11:28~诗81:6
 1 王上11:28~诗81:6  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页