搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 05541 的经节,每页20条,共1页。
1(伯28:16~哀1:15)/1  分页⇩
28:16
[和合本] 俄斐21190023800和贵重的3368红玛瑙90027718,并蓝宝石5601,不3808足与较量5541(8792)
[KJV] It cannot be valued5541(8792) with the gold3800 of Ophir211, with the precious3368 onyx7718, or the sapphire5601.
[恢复本] 俄斐金、贵重的红玛瑙或蓝宝石,都不足与较量。
28:19
[和合本] 古实3568的红璧玺63573808足与比较6186(8799);精288990023800也不3808足与较量5541(8792)
[KJV] The topaz6357 of Ethiopia3568 shall not equal6186(8799) it, neither shall it be valued5541(8792) with pure2889 gold3800.
[恢复本] 古实的黄玉,不足与比较,纯金也不足与较量。
119:118
[和合本]3605偏离7686(8802)你律例44802706的人,你都轻弃5541(8804)他们,因为3588他们的诡诈8649必归虚空8267
[KJV] Thou hast trodden down5541(8804) all them that err7686(8802) from thy statutes2706: for their deceit8649 is falsehood8267.
[恢复本] 凡偏离你律例的人,你都轻弃他们,因为他们的诡诈必归虚空。
1:15
[和合本]136轻弃5541(8765)我中间90027130的一切3605勇士47,招聚7121(8804)多人(原文是大会4150)攻击我5921,要压碎90017665(8800)我的少年人970。主136将犹大3063居民900113301323踹下1869(8804),像在酒榨中1660一样。
[KJV] The Lord136 hath trodden under foot5541(8765) all my mighty47 men in the midst7130 of me: he hath called7121(8804) an assembly4150 against me to crush7665(8800) my young men970: the Lord136 hath trodden1869(8804) the virgin1330, the daughter1323 of Judah3063, as in a winepress1660. {the virgin...: or, the winepress of the virgin, etc}
[恢复本] 主轻弃我中间的一切勇士;祂招聚会众攻击我,要压碎我的少年人。主将犹大的处女踹踏,像在酒醡中一样。
 ⇧     1 伯28:16~哀1:15
 1 伯28:16~哀1:15  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页