搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 5 条包含 05566 的经节,每页20条,共1页。
1(申4:16~结8:5)/1  分页⇩
4:16
[和合本] 惟恐6435你们败坏自己7843(8686),雕刻6213(8804){9001}偶像6459,彷佛8544甚么3605{5566}男21458403{176}女5347像,
[KJV] Lest ye corrupt7843(8686) yourselves , and make6213(8804) you a graven image6459, the similitude8544 of any figure5566, the likeness8403 of male2145 or female5347,
[恢复本] 恐怕你们败坏自己,为自己雕制偶像,就是任何形状的像,无论是男像或女像,
33:7
[和合本] 又在神430殿90021004内立7760(8799){853}雕刻的6459偶像5566{834}{6213}{(8804)}。{834}神430曾对413大卫1732413他儿子1121所罗门8010559(8804):“我在以色列347844803605支派7626中所834选择977(8804)的耶路撒冷90023389和这2088殿90021004,必立7760(8799){853}我的名8034直到永远90015865
[KJV] And he set7760(8799) a carved image6459, the idol5566 which he had made6213(8804), in the house1004 of God430, of which God430 had said559(8804) to David1732 and to Solomon8010 his son1121, In this house1004, and in Jerusalem3389, which I have chosen977(8804) before all the tribes7626 of Israel3478, will I put7760(8799) my name8034 for ever5865:
[恢复本] 他又把他所造的雕像放在神的殿内;论到这殿,神曾对大卫和他儿子所罗门说,我要在这殿,并在我从以色列众支派中所选择的耶路撒冷,立我的名,直到永远;
33:15
[和合本] 并除掉5493(8686){853}外邦人5236的神像430853耶和华3068殿44801004中的偶像5566,又将他在耶和华3068殿1004的山上90022022和耶路撒冷900233898341129(8804)的各36054196都拆毁抛7993(8686)在城900158922351
[KJV] And he took away5493(8686) the strange5236 gods430, and the idol5566 out of the house1004 of the LORD3068, and all the altars4196 that he had built1129(8804) in the mount2022 of the house1004 of the LORD3068, and in Jerusalem3389, and cast7993(8686) them out2351 of the city5892.
[恢复本] 他除掉外邦人的神像与耶和华殿中的偶像,又将他在耶和华殿的山上和耶路撒冷所筑的各坛,都拆毁抛在城外;
8:3
[和合本] 他伸出7971(8799)彷佛一只手3027的样式8403,抓住3947(8799)我的一绺90026734头发7218,灵7307就将我8535375(8799)9968064776中间996,在神430的异象90024759中,带935(8686)853413耶路撒冷33896437(8802)6828的内64428179门口6607,{834}在那里8033有触动主怒7069偶像5566的坐位4186,就是惹动忌邪的7068(8688)
[KJV] And he put forth7971(8799) the form8403 of an hand3027, and took3947(8799) me by a lock6734 of mine head7218; and the spirit7307 lifted me up5375(8799) between the earth776 and the heaven8064, and brought935(8686) me in the visions4759 of God430 to Jerusalem3389, to the door6607 of the inner6442 gate8179 that looketh6437(8802) toward the north6828; where was the seat4186 of the image5566 of jealousy7068, which provoketh to jealousy7069(8688).
[恢复本] 祂伸出一只手的样式,抓住我的一绺头发;灵就将我举到天地之间,在神的异象中,带我到耶路撒冷朝北的内院门口,在那里有触动主妒忌之偶像的座位,就是惹动妒忌的。
8:5
[和合本] 神对我413559(8799):“人1201121啊,你49945375(8798)5869向北68281870观看。”我就举5375(8799)5869向北18706828观看,见2009祭坛4196门的90018179北边44806828,在门口9002872有这2088惹忌邪的7068偶像5566
[KJV] Then said559(8799) he unto me, Son1121 of man120, lift up5375(8798) thine eyes5869 now the way1870 toward the north6828. So I lifted up5375(8799) mine eyes5869 the way1870 toward the north6828, and behold northward6828 at the gate8179 of the altar4196 this image5566 of jealousy7068 in the entry872.
[恢复本] 祂对我说,人子啊,你举目向北观看。我就举目向北观看,见祭坛门的北边,在门口有这触动主妒忌的偶像。
 ⇧     1 申4:16~结8:5
 1 申4:16~结8:5  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页