搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 5 条包含 05682 的经节,每页20条,共1页。
1(民27:12~耶22:20)/1  分页⇩
27:12
[和合本] 耶和华3068413摩西4872559(8799):“你上5927(8798){413}这2088亚巴琳56822022,观看7200(8798){853}我所8345414(8804)给以色列347890011121的地776
[KJV] And the LORD3068 said559(8799) unto Moses4872, Get thee up5927(8798) into this mount2022 Abarim5682, and see7200(8798) the land776 which I have given5414(8804) unto the children1121 of Israel3478.
[恢复本] 耶和华对摩西说,你上这亚巴琳山,观看我所赐给以色列人的地。
33:47
[和合本] 从亚门・低比拉太音44805963起行5265(8799),安营2583(8799)在尼波5015对面90016440的亚巴琳568290022022里。
[KJV] And they removed5265(8799) from Almondiblathaim5963, and pitched2583(8799) in the mountains2022 of Abarim5682, before6440 Nebo5015.
[恢复本] 从亚门低比拉太音起行,安营在尼波对面的亚巴琳山里。
33:48
[和合本] 从亚巴琳568244802022起行5265(8799),安营2583(8799)在摩押4124平原90026160―约旦河3383边、耶利哥3405对面5921
[KJV] And they departed5265(8799) from the mountains2022 of Abarim5682, and pitched2583(8799) in the plains6160 of Moab4124 by Jordan3383 near Jericho3405.
[恢复本] 从亚巴琳山起行,安营在摩押平原与耶利哥相对的约但河边。
32:49
[和合本] “你上5927(8798){413}这2088亚巴琳56822022中的尼波50152022去,{834}在摩押41249002776与{834}耶利哥340559216440,观看7200(8798){853}我589834要赐5414(8802)给以色列347890011121为业9001272的迦南3667776
[KJV] Get thee up5927(8798) into this mountain2022 Abarim5682, unto mount2022 Nebo5015, which is in the land776 of Moab4124, that is over against6440 Jericho3405; and behold7200(8798) the land776 of Canaan3667, which I give5414(8802) unto the children1121 of Israel3478 for a possession272:
[恢复本] 你上这亚巴琳山中的尼波山去,在耶利哥对面的摩押地,观看我所要赐给以色列人为业的迦南地;
22:20
[和合本] 你要上5927(8798)黎巴嫩3844哀号6817(8798),在巴珊900213165414(8798)6963,从亚巴琳44805682哀号6817(8798),因为3588你所亲爱157(8764)的都3605毁灭了7665(8738)
[KJV] Go up5927(8798) to Lebanon3844, and cry6817(8798); and lift up5414(8798) thy voice6963 in Bashan1316, and cry6817(8798) from the passages5676: for all thy lovers157(8764) are destroyed7665(8738).
[恢复本] 你要上利巴嫩哀号,在巴珊扬声,从亚巴琳哀号,因为你所爱的人都毁灭了。
 ⇧     1 民27:12~耶22:20
 1 民27:12~耶22:20  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页