搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 05756 的经节,每页20条,共1页。
1(出9:19~耶6:1)/1  分页⇩
9:19
[和合本] 现在6258你要打发7971(8798)人把853你的牲畜4735853你田间90027704一切3605所有的{834}{9001}催5756(8685)进来;凡834在田90027704间{4672}{(8735)}不3808收回622(8735)1004的,无论3605是人120是牲畜929,冰雹1259必降3381(8804)在他们5921身上,他们就必死4191(8804)。』”
[KJV] Send7971(8798) therefore now, and gather5756(8685) thy cattle4735, and all that thou hast in the field7704; for upon every man120 and beast929 which shall be found4672(8735) in the field7704, and shall not be brought622(8735) home1004, the hail1259 shall come down3381(8804) upon them, and they shall die4191(8804).
[恢复本] 现在你要打发人把你的牲畜,和你田间一切所有的,赶到安妥的地方;凡在田间不带回家的,无论是人是牲畜,冰雹降在他们身上,他们就必死。
10:31
[和合本] 玛得米那4088人躲避5074(8804);基柄1374的居民3427(8802)逃遁5756(8689)
[KJV] Madmenah4088 is removed5074(8804); the inhabitants3427(8802) of Gebim1374 gather themselves to flee5756(8689).
[恢复本] 玛得米那人逃遁;基柄的居民避难。
4:6
[和合本] 应当向锡安6726竖立5375(8798)大旗5251。要逃避5756(8685),不要408迟延5975(8799),因3588我必595使灾祸7451与大1419毁灭7667从北方44806828来到935(8688)
[KJV] Set up5375(8798) the standard5251 toward Zion6726: retire5756(8685), stay5975(8799) not: for I will bring935(8688) evil7451 from the north6828, and a great1419 destruction7667. {retire: or, strengthen} {destruction: Heb. breaking}
[恢复本] 应当向锡安竖立旌旗;要逃避,不要停留;因我必使灾祸,与大毁灭,从北方来到。
6:1
[和合本] 便雅悯11441121哪,你们要逃5756(8685)44807130耶路撒冷3389{7130},在提哥亚900286208628(8798)7782,在5921伯・哈基琳10215375(8798)号旗4864;因为3588有灾祸7451与大1419毁灭7667从北方44806828张望8259(8738)
[KJV] O ye children1121 of Benjamin1144, gather yourselves to flee5756(8685) out of the midst7130 of Jerusalem3389, and blow8628(8798) the trumpet7782 in Tekoa8620, and set up5375(8798) a sign4864 of fire in Bethhaccerem1021: for evil7451 appeareth8259(8738) out of the north6828, and great1419 destruction7667.
[恢复本] 便雅悯人哪,你们要逃出耶路撒冷,在提哥亚吹角,在伯哈基琳立号旗;因为有灾祸与大毁坏,从北方向下张望。
 ⇧     1 出9:19~耶6:1
 1 出9:19~耶6:1  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页