搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 16 条包含 05816 的经节,每页20条,共1页。
1(出6:18~尼3:8)/1  分页⇩
6:18
[和合本] 哥辖6955的儿子1121是暗兰6019、以斯哈3324、希伯伦2275、乌薛5816。哥辖6955一生2416的岁数8141是一百3967三十797079698141
[KJV] And the sons1121 of Kohath6955; Amram6019, and Izhar3324, and Hebron2275, and Uzziel5816: and the years8141 of the life2416 of Kohath6955 were an hundred3967 thirty7970 and three7969 years8141.
[恢复本] 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。哥辖一生的岁数是一百三十三岁。
6:22
[和合本] 乌薛5816的儿子1121是米沙利4332、以利撒反469、西提利5644
[KJV] And the sons1121 of Uzziel5816; Mishael4332, and Elzaphan469, and Zithri5644.
[恢复本] 乌薛的儿子是米沙利、以利撒反、西提利。
10:4
[和合本] 摩西4872召了7121(8799)亚伦175叔父1730乌薛5816的儿子1121{413}米沙利4332、{413}以利撒反469来,对他们413559(8799):“上前来7126(8798),把853你们的亲属2514480854圣所694464405375(8798)4139001426444802351。”
[KJV] And Moses4872 called7121(8799) Mishael4332 and Elzaphan469, the sons1121 of Uzziel5816 the uncle1730 of Aaron175, and said559(8799) unto them, Come near7126(8798), carry5375(8798) your brethren251 from before6440 the sanctuary6944 out2351 of the camp4264.
[恢复本] 摩西召了亚伦叔父乌薛的儿子米沙利、以利撒反来,对他们说,近前来,把你们的弟兄从圣所前抬到营外。
3:19
[和合本] 哥辖6955的儿子1121,按著家室90014940,是暗兰6019、以斯哈3324、希伯伦2275、乌薛5816
[KJV] And the sons1121 of Kohath6955 by their families4940; Amram6019, and Izehar3324, Hebron2275, and Uzziel5816.
[恢复本] 哥辖的儿子,按着家族,是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
3:30
[和合本] 乌薛5816的儿子1121以利撒反469作哥辖695611004家室90014940的首领5387
[KJV] And the chief5387 of the house1004 of the father1 of the families4940 of the Kohathites6956 shall be Elizaphan469 the son1121 of Uzziel5816.
[恢复本] 哥辖人家族之宗族的首领是乌薛的儿子以利撒反。
4:42
[和合本]4480西缅809511214480,有五256839675821980(8804)西珥816590012022,率领他们的90027218是以示3469的儿子1121毗拉提6410、尼利雅5294、利法雅7509,和乌薛5816
[KJV] And some of them, even of the sons1121 of Simeon8095, five2568 hundred3967 men582, went1980(8804) to mount2022 Seir8165, having for their captains7218 Pelatiah6410, and Neariah5294, and Rephaiah7509, and Uzziel5816, the sons1121 of Ishi3469.
[恢复本] 西缅的子孙中,有五百人上西珥山,他们的首领是以示的儿子毗拉提、尼利雅、利法雅和乌薛;
6:2
[和合本] 哥辖6955的儿子1121是暗兰6019、以斯哈3324、希伯伦2275、乌薛5816
[KJV] And the sons1121 of Kohath6955; Amram6019, Izhar3324, and Hebron2275, and Uzziel5816.
[恢复本] 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
6:18
[和合本] 哥辖6955的儿子1121是暗兰6019、以斯哈3324、希伯伦2275、乌薛5816
[KJV] And the sons1121 of Kohath6955 were , Amram6019, and Izhar3324, and Hebron2275, and Uzziel5816.
[恢复本] 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
7:7
[和合本] 比拉1106的儿子1121是以斯本675、乌西5813、乌薛5816、耶利摩3406、以利5901,共五2568人,都是族{1004}{1}长7218,是大能的2428勇士1368。按著家谱3187(8692)计算,他们的子孙1121共有二6242万二8147505零三十7970702人。
[KJV] And the sons1121 of Bela1106; Ezbon675, and Uzzi5813, and Uzziel5816, and Jerimoth3406, and Iri5901, five2568; heads7218 of the house1004 of their fathers1, mighty1368 men of valour2428; and were reckoned by their genealogies3187(8692) twenty6242 and two8147 thousand505 and thirty7970 and four702.
[恢复本] 比拉的儿子是以斯本、乌西、乌薛、耶利摩、以利,共五人,都是宗族的首领,是大能的勇士;他们的子孙按家谱登记的,共有二万二千零三十四人。
15:10
[和合本] 乌薛5816子孙90011121中有族长8269亚米拿达5992和他的弟兄251一百3967一十62408147人。
[KJV] Of the sons1121 of Uzziel5816; Amminadab5992 the chief8269, and his brethren251 an hundred3967 and twelve81476240.
[恢复本] 乌薛子孙中有首领亚米拿达,和他的弟兄一百一十二人。
23:12
[和合本] 哥辖6955的儿子1121是暗兰6019、以斯哈3324、希伯伦2275、乌薛5816共四702人。
[KJV] The sons1121 of Kohath6955; Amram6019, Izhar3324, Hebron2275, and Uzziel5816, four702.
[恢复本] 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛四人。
23:20
[和合本] 乌薛5816的长72181121是米迦4318,次8145子是耶西雅3449
[KJV] Of the sons1121 of Uzziel5816; Michah4318 the first7218, and Jesiah3449 the second8145.
[恢复本] 乌薛的儿子,为首的是米迦,其次是耶西雅。
24:24
[和合本] 乌薛5816的子孙1121里有米迦4318;米迦4318的子孙90011121里有沙密8053
[KJV] Of the sons1121 of Uzziel5816; Michah4318: of the sons1121 of Michah4318; Shamir8053.
[恢复本] 乌薛的儿子有米迦;米迦的子孙中有沙密。
25:4
[和合本] {9001}{1968}希幔1968的儿子1121布基雅1232、玛探雅4983、乌薛5816、细布业7619、耶利摩3406、哈拿尼雅2608、哈拿尼2607、以利亚他448、基大利提1437、罗幔提・以谢7320、约施比加沙3436、玛罗提4413、何提1956、玛哈秀4238
[KJV] Of Heman1968: the sons1121 of Heman1968; Bukkiah1232, Mattaniah4983, Uzziel5816, Shebuel7619, and Jerimoth3406, Hananiah2608, Hanani2607, Eliathah448, Giddalti1437, and Romamtiezer7320, Joshbekashah3436, Mallothi4413, Hothir1956, and Mahazioth4238: {Uzziel: also called, Azareel} {Shebuel: also called, Shubael}
[恢复本] 属希幔的,有希幔的儿子布基雅、玛探雅、乌薛、细布业、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亚他、基大利提、罗幔提以谢、约施比加沙、玛罗提、何提、玛哈秀;
29:14
[和合本] 希幔19684480子孙1121耶歇3171和示每8096;耶杜顿30384480子孙1121示玛雅8098和乌薛5816
[KJV] And of the sons1121 of Heman1968; Jehiel3171, and Shimei8096: and of the sons1121 of Jeduthun3038; Shemaiah8098, and Uzziel5816.
[恢复本] 希幔的子孙中有耶歇和示每,耶杜顿的子孙中有示玛雅和乌薛;
3:8
[和合本]59213027是银匠6884(8802)哈海雅2736的儿子1121乌薛5816修造2388(8689)。其59213027是做香的7546{1121}哈拿尼雅2608修造2388(8689)。这些人修坚5800(8799)耶路撒冷3389,直到570473422346
[KJV] Next unto him3027 repaired2388(8689) Uzziel5816 the son1121 of Harhaiah2736, of the goldsmiths6884(8802). Next unto him3027 also repaired2388(8689) Hananiah2608 the son1121 of one of the apothecaries7546, and they fortified5800(8799) Jerusalem3389 unto the broad7342 wall2346. {fortified...: or, left Jerusalem unto the broad wall}
[恢复本] 其旁是金匠哈海雅的儿子乌薛修造。其旁是调制香品者哈拿尼雅修造。这些人加固耶路撒冷的城墙,直到宽墙。
 ⇧     1 出6:18~尼3:8
 1 出6:18~尼3:8  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页