搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 05870 的经节,每页20条,共1页。
1(拉5:5~但7:20)/1  分页⇩
5:5
[和合本]426的眼目5870看顾1934(8754){5922}犹大3062的长老7868(8750),以致总督等没有3809989他们1994停工989(8754),直到5705这事2941奏告1946(8748)大流士90011868,{116}得著他的回8421(8681)5407{5922}{1836}。
[KJV] But the eye5870 of their God426 was1934(8754) upon5922 the elders7868(8750) of the Jews3062, that they could not3809 cause9890 them1994 to cease989(8754), till5705 the matter2941 came1946(8748) to Darius1868: and then116 they returned answer8421(8681) by letter5407 concerning5922 this1836 matter .
[恢复本] 神的眼目看顾犹大的长老,以致那些人没有叫他们停工,直到呈报于大利乌,得着关于这事的回谕。
4:34
[和合本] 日子3118满足90017118,我576―尼布甲尼撒50205191(8754)5870望天90018065,我的聪明4486复归8421(8748)於我5922,我便称颂1289(8745)至高者90015943,赞美7624(8745)尊敬1922(8745)90012417到永远5957的神。{1768}他的权柄7985是永有的5957{7985};他的国4437存到597418591859
[KJV] And at the end7118 of the days3118 I576 Nebuchadnezzar5020 lifted up5191(8754) mine eyes5870 unto heaven8065, and mine understanding4486 returned8421(8748) unto me5922, and I blessed1289(8745) the most High5943, and I praised7624(8745) and honoured1922(8745) him that liveth2417 for ever5957, whose dominion7985 is an everlasting5957 dominion7985, and his kingdom4437 is from5974 generation1859 to generation1859:
[恢复本] 那些日子过后,我尼布甲尼撒举目望天,我的理性复归于我,我便颂赞至高者,赞美尊敬那永活者;因为祂的权柄是永远的权柄,祂的国存到万代。
7:8
[和合本] 我正1934(8754)观看7920(8723)这些角90027162,见431其中997又长起5559(8754)一个31721927162;先前的693371624481有三8532角在这角前44816925,连根被它拔出来6132(8725)。{431}这166890027162有眼5870,像人606的眼90035870,有口64334449(8743)夸大的话7260
[KJV] I considered1934(8754)7920(8723) the horns7162, and, behold431, there came up5559(8754) among997 them another317 little2192 horn7162, before69254481 whom there were three8532 of4481 the first6933 horns7162 plucked up by the roots6132(8725): and, behold431, in this1668 horn7162 were eyes5870 like the eyes5870 of man606, and a mouth6433 speaking4449(8743) great things7260.
[恢复本] 我正注意这些角,见其中又长起一个小角;先前的角中,有三角在这角前连根被拔出来。这角有眼像人的眼,有口说夸大的话。
7:20
[和合本] {5922}头90027217176862367162和那17683175559(8754)的一角,在4481这角前6925有三8532角被它打落5308(8754)。这1797716290015870,有说4449(8743)夸大话7260的口6433,形状2376强横7229,过於4481它的同类2273
[KJV] And of5922 the ten6236 horns7162 that were in his head7217, and of the other317 which came up5559(8754), and before44816925 whom three8532 fell5308(8754); even of that horn7162 that1797 had eyes5870, and a mouth6433 that spake4449(8743) very great things7260, whose look2376 was more44810 stout7229 than4481 his fellows2273.
[恢复本] 它头上有十角和那另长的一角,在这角前有三角倾倒;这角有眼,有说夸大话的口,形状强大,过于它的同伴。
 ⇧     1 拉5:5~但7:20
 1 拉5:5~但7:20  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页