搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 2 条包含 05888 的经节,每页20条,共1页。
1(士4:21~耶4:31)/1  分页⇩
4:21
[和合本] 西西拉1931疲乏5888(8799)沉睡7290(8738)。希百的2268802雅亿3278取了3947(8799){853}帐棚168的橛子3489,手里90023027拿著7760(8799){853}锤子4718,轻悄悄地90023814935(8799)他旁边413,将853橛子3489从他鬓边900275418628(8799)进去,钉入6795(8799)地里9002776。西西拉就死了4191(8799)
[KJV] Then Jael3278 Heber's2268 wife802 took3947(8799) a nail3489 of the tent168, and took7760(8799) an hammer4718 in her hand3027, and went935(8799) softly3814 unto him, and smote8628(8799) the nail3489 into his temples7541, and fastened6795(8799) it into the ground776: for he was fast asleep7290(8738) and weary5774(8799). So he died4191(8799). {and took: Heb. and put}
[恢复本] 西西拉疲乏沉睡;希百的妻雅亿取了帐棚的橛子,手里拿着锤子,轻悄悄地到他旁边,将橛子从他鬓边钉进去,直钉入地里。西西拉就死了。
4:31
[和合本] {3588}我听见8085(8804)有声音6963,彷佛妇人产难90032470(8802)的声音,好像生头胎90031069(8688)疼痛6869的声音,是锡安6726女子1323(就是指民的意思)的声音6963;她喘著气3306(8691)、挓挲6566(8762)3709,说:我9001有祸了1884994!在杀人的跟前90012026(8802),{3588}我的心5315发昏了5888(8804)
[KJV] For I have heard8085(8804) a voice6963 as of a woman in travail2470(8802), and the anguish6869 as of her that bringeth forth her first child1069(8688), the voice6963 of the daughter1323 of Zion6726, that bewaileth3306(8691) herself, that spreadeth6566(8762) her hands3709, saying , Woe188 is me now! for my soul5315 is wearied5888(8804) because of murderers2026(8802).
[恢复本] 我听见有声音,仿佛妇人产难的声音,好像生头胎疼痛的声音,是锡安女子的声音;她喘着气,伸出双手,说,我有祸了,在杀人者跟前,我的魂发昏了。
 ⇧     1 士4:21~耶4:31
 1 士4:21~耶4:31  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页