搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 6 条包含 05909 的经节,每页20条,共1页。
1(利11:29~赛66:17)/1  分页⇩
11:29
[和合本] “地77659218317(8802)90028318与你们9001不洁净的2931乃是这些2088:鼬鼠2467、鼫鼠5909、蜥蜴6632与其类90014327
[KJV] These also shall be unclean2931 unto you among the creeping things8318 that creep8317(8802) upon the earth776; the weasel2467, and the mouse5909, and the tortoise6632 after his kind4327,
[恢复本] 地上的爬物对你们不洁净的乃是这些:鼬鼠、鼫鼠、蜥蜴与其类,
6:4
[和合本] 非利士人说559(8799):“应当用甚么41007725(8686)834赔罪的礼物817呢{9001}?”他们回答说559(8799):“当照非利士6430首领5633的数目4557,用五个25682091痔疮2914(8675)6076,五个25682091老鼠5909,因为3588在你们众人90013605和你们首领90015633的身上都是一样的2594046
[KJV] Then said559(8799) they, What shall be the trespass offering817 which we shall return7725(8686) to him? They answered559(8799), Five2568 golden2091 emerods2914(8675)6076, and five2568 golden2091 mice5909, according to the number4557 of the lords5633 of the Philistines6430: for one259 plague4046 was on you all, and on your lords5633. {you: Heb. them}
[恢复本] 非利士人说,应当用什么献为赎愆祭呢?他们回答说,当照非利士人首领的数目,用五个金痔疮,五只金老鼠,因为在你们众人和你们首领的身上都是一样的灾。
6:5
[和合本] 所以当制造6213(8804)你们痔疮2914(8675)6076的像6754和毁坏7843(8688){853}你们田地776老鼠5909的像6754,并要归5414(8804)荣耀3519给以色列3478的神9001430,或者194他向你们4480592144805921你们的神430,并44805921你们的田地776,把8533027放轻些7043(8686)
[KJV] Wherefore ye shall make6213(8804) images6754 of your emerods2914(8675)6076, and images6754 of your mice5909 that mar7843(8688) the land776; and ye shall give5414(8804) glory3519 unto the God430 of Israel3478: peradventure he will lighten7043(8686) his hand3027 from off you, and from off your gods430, and from off your land776.
[恢复本] 所以当制造你们痔疮的像,和你们那些毁坏地的老鼠的像,并要归荣耀给以色列的神,或者祂向你们和你们的神,并你们的地,把手放轻些。
6:11
[和合本]853耶和华3068的约柜727853装金2091老鼠5909853金痔疮29146754的{853}匣子712都放7760(8799)413车上5699
[KJV] And they laid7760(8799) the ark727 of the LORD3068 upon the cart5699, and the coffer712 with the mice5909 of gold2091 and the images6754 of their emerods2914.
[恢复本] 把耶和华的约柜和装金老鼠并痔疮像的匣子都放在车上。
6:18
[和合本]2091老鼠5909的数目4557是照非利士6430五个90012568首领5633的{3605}城邑5892,就是坚固的4013城邑448058925704乡村65213724,以及57041419磐石59。这磐石834是{5921}放3240(8689){853}耶和华3068约柜727的,到570420883117还在伯.示麦人1030约书亚3091的田间90027704
[KJV] And the golden2091 mice5909, according to the number4557 of all the cities5892 of the Philistines6430 belonging to the five2568 lords5633, both of fenced4013 cities5892, and of country6521 villages3724, even unto the great1419 stone of Abel59, whereon they set down3240(8689) the ark727 of the LORD3068: which stone remaineth unto this day3117 in the field7704 of Joshua3091, the Bethshemite1030. {great...: or, great stone}
[恢复本] 还有金老鼠,是照非利士人五个首领一切城邑的数目,包括坚固的城邑和无城墙的村庄,直到放耶和华约柜的大石头那里;这石头到今日还在伯示麦人约书亚的田间。
66:17
[和合本] “那些分别为圣6942(8693)、洁净自己的2891(8693),进入4131593内跟310在其中90028432一个人259的后头,吃398(8802)23861320和仓鼠5909并可憎之物8263,他们必一同3162灭绝5486(8799);这是耶和华3068说的5002(8803)
[KJV] They that sanctify6942(8693) themselves, and purify2891(8693) themselves in the gardens1593 behind310 one259 tree in the midst8432, eating398(8802) swine's2386 flesh1320, and the abomination8263, and the mouse5909, shall be consumed5486(8799) together3162, saith5002(8803) the LORD3068. {behind...: or, one after another}
[恢复本] 那些分别为圣,洁净自己的,进入园内跟在其中一个人的后头,吃猪肉和可憎之物并老鼠,他们必一同灭绝,这是耶和华说的。
 ⇧     1 利11:29~赛66:17
 1 利11:29~赛66:17  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页