搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 7 条包含 05959 的经节,每页20条,共1页。
1(创24:43~赛7:14)/1  分页⇩
24:43
[和合本] {2009}我595如今站5324(8737)59215869{4325}旁,{1961}对413哪一个出来3318(8802)90017579(8800)水的女子5959559(8804):请4994你把你瓶44803537里的水432582480我一点45928248(8685)
[KJV] Behold, I stand5324(8737) by the well5869 of water4325; and it shall come to pass, that when the virgin5959 cometh forth3318(8802) to draw7579(8800) water , and I say559(8804) to her, Give me82480, I pray thee, a little4592 water4325 of thy pitcher3537 to drink8248(8685);
[恢复本] 我如今站在水井旁,对哪一个出来打水的童女说,请你把你瓶里的水给我一点喝;
2:8
[和合本] 法老6547的女儿1323559(8799){9001}:“可以3212(8798)。”童女5959就去3212(8799)叫了7121(8799){853}孩子3206的母亲517来。
[KJV] And Pharaoh's6547 daughter1323 said559(8799) to her, Go3212(8798). And the maid5959 went3212(8799) and called7121(8799) the child's3206 mother517.
[恢复本] 法老的女儿说,去吧。童女就去叫了孩子的母亲来。
68:25
[和合本] 歌唱的7891(8802)行在前6923(8765),作乐的5059(8802)随在后310,都在击鼓的8608(8802)童女5959中间90028432
[KJV] The singers7891(8802) went before6923(8765), the players on instruments5059(8802) followed after310; among8432 them were the damsels5959 playing with timbrels8608(8802).
[恢复本] 歌唱的行在前,作乐的随在后,都在击鼓的童女中间。
30:19
[和合本] 就是鹰5404在空中90028064飞的道1870;蛇51755921磐石6697上爬的道1870;船591在海322090023820行的道1870;男1397与女90025959交合的道1870
[KJV] The way1870 of an eagle5404 in the air8064; the way1870 of a serpent5175 upon a rock6697; the way1870 of a ship591 in the midst3820 of the sea3220; and the way1870 of a man1397 with a maid5959. {midst: Heb. heart}
[恢复本] 就是鹰在空中飞的道,蛇在磐石上爬的道,船在海中行的道,男与女交合的道。
1:3
[和合本] 你的膏油8081289690017381;你的名8034如同倒出来的7324(8714)香膏8081,所以59213651众童女5959都爱你157(8804)
[KJV] Because of the savour7381 of thy good2896 ointments8081 thy name8034 is as ointment8081 poured forth7324(8714), therefore do the virgins5959 love157(8804) thee.
[恢复本] 你的膏油馨香;你的名如同倒出来的香膏,所以众童女都爱你。
6:8
[和合本]1992六十8346王后4436八十8084妃嫔6370,并有无3694557的童女5959
[KJV] There are threescore8346 queens4436, and fourscore8084 concubines6370, and virgins5959 without number4557.
[恢复本] 有六十王后八十妃嫔,并有无数的童女。
7:14
[和合本] 因此90013651,主136自己1931要给5414(8799)你们9001一个兆头226,{2009}必有童女5959怀孕20303205(8802)1121,给他起名80347121(8804)以马内利6005(就是神与我们同在的意思)。
[KJV] Therefore the Lord136 himself shall give5414(8799) you a sign226; Behold, a virgin5959 shall conceive2030, and bear3205(8802) a son1121, and shall call7121(8804) his name8034 Immanuel6005410. {shall call: or, thou, O virgin, shalt call}
[恢复本] 因此,主自己要给你们一个兆头:看哪,必有童女怀孕生子,她要给他起名叫以马内利。
 ⇧     1 创24:43~赛7:14
 1 创24:43~赛7:14  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页