搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 10 条包含 06026 的经节,每页20条,共1页。
1(申28:56~耶6:2)/1  分页⇩
28:56
[和合本] 你们中间9002,柔弱6028娇嫩7390的妇人,是834因娇嫩44806026(8692)柔弱4480739138085254(8765)3322(8687)7272{3709}踏5921776的,必恶3415(8799)5869看她怀中2436的丈夫9002376和她的儿9002112190021323
[KJV] The tender7390 and delicate6028 woman among you, which would not adventure5254(8765) to set3322(8687) the sole3709 of her foot7272 upon the ground776 for delicateness6026(8692) and tenderness7391, her eye5869 shall be evil3415(8799) toward the husband376 of her bosom2436, and toward her son1121, and toward her daughter1323,
[恢复本] 你们中间柔弱娇嫩的妇人,是因娇嫩柔弱不肯把脚踏地的,必恶眼看她怀中的丈夫和她的儿女;
22:26
[和合本] {3588}你就227要以5921全能者7706为喜乐6026(8691),向413433仰起5375(8799)6440来。
[KJV] For then shalt thou have thy delight6026(8691) in the Almighty7706, and shalt lift up5375(8799) thy face6440 unto God433.
[恢复本] 那时你要以全能者为喜乐,向神仰起脸来。
27:10
[和合本] 他岂5185921全能者7706为乐6026(8691),随900236056256求告7121(8799)433呢?
[KJV] Will he delight6026(8691) himself in the Almighty7706? will he always6256 call7121(8799) upon God433?
[恢复本] 他岂以全能者为乐,随时呼求神呢?
37:4
[和合本] 又要以5921耶和华3068为乐6026(8690),他就将你心3820里所求的4862赐给5414(8799)9001
[KJV] Delight6026(8690) thyself also in the LORD3068; and he shall give5414(8799) thee the desires4862 of thine heart3820.
[恢复本] 你要以耶和华为乐,祂就将你心里所求的赐给你。
37:11
[和合本] 但谦卑人6035必承受3423(8799)地土776,以5921丰盛7230的平安7965为乐6026(8694)
[KJV] But the meek6035 shall inherit3423(8799) the earth776; and shall delight6026(8694) themselves in the abundance7230 of peace7965.
[恢复本] 但卑微的人必承受地土,以丰盛的平安为乐。
55:2
[和合本] 你们为何900141008254(8799)钱(原文是平银3701)买那不足90023808为食物3899的?用劳碌3018得来的买那不90023808使人饱足90017654的呢?你们要留意8085(8800)8085(8798)413的话就能吃398(8798)那美物2896,得享肥甘90021880,心中5315喜乐6026(8691)
[KJV] Wherefore do ye spend8254(8799) money3701 for that which is not bread3899? and your labour3018 for that which satisfieth7654 not3808? hearken8085(8798) diligently8085(8800) unto me, and eat398(8798) ye that which is good2896, and let your soul5315 delight6026(8691) itself in fatness1880. {spend: Heb. weigh}
[恢复本] 你们为何花钱买那不是食物的,用劳碌得来的买那不能使人饱足的呢?你们要留意听我的话,就能吃那美物,使你们的魂享肥甘得喜乐。
57:4
[和合本] 你们向59214310戏笑6026(8691)?向592143107337(8686)6310748(8686)3956呢?你们859岂不是3808悖逆6588的儿女3206,虚谎8267的种类2233呢?
[KJV] Against whom do ye sport6026(8691) yourselves? against whom make ye a wide7337(8686) mouth6310, and draw out748(8686) the tongue3956? are ye not children3206 of transgression6588, a seed2233 of falsehood8267,
[恢复本] 你们向谁戏笑,向谁张口吐舌呢?你们岂不是悖逆的儿女,虚谎之种么?
58:14
[和合本]227就以5921耶和华3068为乐6026(8691)。耶和华要使你乘驾7392(8689){5921}地776的高处1116,又以你祖1雅各3290的产业5159养育你398(8689)。这是3588耶和华3068亲口6310说的1696(8765)
[KJV] Then shalt thou delight6026(8691) thyself in the LORD3068; and I will cause thee to ride7392(8689) upon the high places1116 of the earth776, and feed398(8689) thee with the heritage5159 of Jacob3290 thy father1: for the mouth6310 of the LORD3068 hath spoken1696(8765) it .
[恢复本] 你就以耶和华为乐;我要使你乘驾地的高处,又以你祖雅各的产业喂养你;这是耶和华亲口说的。
66:11
[和合本] 使90014616你们在她安慰8575的怀中448076993243(8799)奶得饱7646(8804),使90014616他们得她丰盛44802123的荣耀3519,犹如挤奶4711(8799),满心喜乐6026(8694)
[KJV] That ye may suck3243(8799), and be satisfied7646(8804) with the breasts7699 of her consolations8575; that ye may milk out4711(8799), and be delighted6026(8694) with the abundance2123 of her glory3519. {abundance: or, brightness}
[恢复本] 使你们在她安慰的怀中吃奶得饱,使你们得她丰盛的荣耀,犹如挤奶,满心喜乐。
6:2
[和合本] 那秀美5116娇嫩6026(8794)的锡安6726女子1323(就是指民的意思),我必剪除1820(8804)
[KJV] I have likened1820(8804) the daughter1323 of Zion6726 to a comely5116 and delicate6026(8794) woman . {comely: or, dwelling at home}
[恢复本] 那秀美娇嫩的锡安女子,我必剪除。
 ⇧     1 申28:56~耶6:2
 1 申28:56~耶6:2  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页