搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 5 条包含 06071 的经节,每页20条,共1页。
1(歌8:2~摩9:13)/1  分页⇩
8:2
[和合本] 我必引导你5090(8799),领你935(8686)413我母亲517的家1004;我可以领受教训3925(8762),也就使你喝8248(8686)石榴741644806071酿的香754444803196
[KJV] I would lead5090(8799) thee, and bring935(8686) thee into my mother's517 house1004, who would instruct3925(8762) me: I would cause thee to drink8248(8686) of spiced7544 wine3196 of the juice6071 of my pomegranate7416.
[恢复本] 我必引导你,领你进我母亲的家;我领受了她的教训;我要使你喝石榴汁酿的香酒。
49:26
[和合本] 并且我必使853那欺压你的3238(8688)398(8689){853}自己的肉1320,也要以自己的血1818喝醉7937(8799),好像喝甜酒90036071一样。凡3605有血气的1320必都知道3045(8804){3588}我589―耶和华3068是你的救主3467(8688),是你的救赎主1350(8802),是雅各3290的大能者46
[KJV] And I will feed398(8689) them that oppress3238(8688) thee with their own flesh1320; and they shall be drunken7937(8799) with their own blood1818, as with sweet wine6071: and all flesh1320 shall know3045(8804) that I the LORD3068 am thy Saviour3467(8688) and thy Redeemer1350(8802), the mighty One46 of Jacob3290. {sweet: or, new}
[恢复本] 并且我必使那些欺压你的吃自己的肉;他们要喝醉自己的血,好像喝甜酒一样;凡属肉体的必都知道,我是耶和华你的救主,是你的救赎主,是雅各的大能者。
1:5
[和合本] 酒醉的人哪7910,要清醒6974(8685)哭泣1058(8798);好8354(8802)3196的人哪,都3605要为5921甜酒6071哀号3213(8685),因为3588从你们的口中44806310断绝了3772(8738)
[KJV] Awake6974(8685), ye drunkards7910, and weep1058(8798); and howl3213(8685), all ye drinkers8354(8802) of wine3196, because of the new wine6071; for it is cut off3772(8738) from your mouth6310.
[恢复本] 酒醉的人哪,要清醒哭泣;一切好酒的人哪,都要为新酒哀号;因为新酒从你们的口中断绝了。
3:18
[和合本] {1961}到那193190023117,大山2022要滴5197(8799)甜酒6071;小山1389要流3212(8799)奶子2461;犹大3063溪河6503605有水43253212(8799)。必有泉源4599从耶和华3068的殿中44801004流出来3318(8799),滋润8248(8689){853}什亭78515158
[KJV] And it shall come to pass in that day3117, that the mountains2022 shall drop down5197(8799) new wine6071, and the hills1389 shall flow3212(8799) with milk2461, and all the rivers650 of Judah3063 shall flow3212(8799) with waters4325, and a fountain4599 shall come forth3318(8799) of the house1004 of the LORD3068, and shall water8248(8689) the valley5158 of Shittim7851. {flow: Heb. go}
[恢复本] 到那日,大山要滴新酒,小山要流奶;犹大一切的溪河都有水流,必有泉源从耶和华的殿中流出来,浇灌什亭谷。
9:13
[和合本] {2009}耶和华30685002(8803):日子3117将到935(8802),耕种的2790(8802)必接续5066(8738)收割的90027114(8802);踹1869(8802)葡萄6025的必接续撒90024900(8802)2233的;大山2022要滴下5197(8689)甜酒6071;小山13893605必流奶(原文是消化4127(8709),见约珥三章十八节)。
[KJV] Behold, the days3117 come935(8802), saith5002(8803) the LORD3068, that the plowman2790(8802) shall overtake5066(8738) the reaper7114(8802), and the treader1869(8802) of grapes6025 him that soweth4900(8802) seed2233; and the mountains2022 shall drop5197(8689) sweet wine6071, and all the hills1389 shall melt4127(8709). {soweth: Heb. draweth forth} {sweet: or, new}
[恢复本] 耶和华说,日子将到,耕种的必追上收割的,踹葡萄的必追上撒种的;大山要滴下甜酒,小山都必熔化。
 ⇧     1 歌8:2~摩9:13
 1 歌8:2~摩9:13  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页