搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 10 条包含 06079 的经节,每页20条,共1页。
1(伯3:9~耶9:18)/1  分页⇩
3:9
[和合本] 愿那夜黎明5399的星宿3556变为黑暗2821(8799),盼6960(8762)9001216却不亮369,也不4087200(8799)早晨7837的光线(原文是眼皮90026079);
[KJV] Let the stars3556 of the twilight5399 thereof be dark2821(8799); let it look6960(8762) for light216, but have none; neither let it see7200(8799) the dawning6079 of the day7837: {the dawning...: Heb. the eyelids of the morning}
[恢复本] 愿那夜黎明的星宿变为黑暗;盼亮却不亮,也不见黎明的光线。
16:16
[和合本] 我的脸64404480哭泣1065发紫2560(8777),在5921我的眼皮6079上有死荫6757
[KJV] My face6440 is foul2560(8777) with weeping1065, and on my eyelids6079 is the shadow of death6757;
[恢复本] 我的脸因哭泣发红,在我的眼皮上有死荫;
41:18
[和合本] 它打喷嚏5846就发出1984(8686)216来;它眼睛5869好像早晨7837的光线(原文是眼皮90036079)。
[KJV] By his neesings5846 a light216 doth shine1984(8686), and his eyes5869 are like the eyelids6079 of the morning7837.
[恢复本] 它打喷嚏,就发出光来;它眼睛好像黎明的光线;
11:4
[和合本] 耶和华3068在他的圣6944殿90021964里;耶和华3068的宝座3678在天上90028064;他的慧眼58696079974(8799)2372(8799)世人1121120
[KJV] The LORD3068 is in his holy6944 temple1964, the LORD'S3068 throne3678 is in heaven8064: his eyes5869 behold2372(8799), his eyelids6079 try974(8799), the children1121 of men120.
[恢复本] 耶和华在祂的圣殿里;耶和华的宝座在天上。祂的眼目察看;祂的目光察验世人。
132:4
[和合本] 我不5185414(8799)我的眼睛90015869睡觉8153,也不容我的眼目90016079打盹8572
[KJV] I will not give5414(8799) sleep8153 to mine eyes5869, or slumber8572 to mine eyelids6079,
[恢复本] 我不容我的眼睛睡觉,也不容我的眼皮打盹;
4:25
[和合本] 你的眼目5869要向前正900152275027(8686);你的眼睛(原文是皮6079)当向前5048直观3474(8686)
[KJV] Let thine eyes5869 look5027(8686) right on5227, and let thine eyelids6079 look straight3474(8686) before thee.
[恢复本] 你的眼目要向前正看,你的眼睛当向前直观。
6:4
[和合本] 不要4085414(8799)你的眼睛90015869睡觉8142;不要容你的眼皮90016079打盹8572
[KJV] Give5414(8799) not sleep8142 to thine eyes5869, nor slumber8572 to thine eyelids6079.
[恢复本] 不容你的眼睛睡觉,不容你的眼皮打盹。
6:25
[和合本] 你心中90023824不要408恋慕2530(8799)她的美色3308,也不要408被她眼皮90026079勾引3947(8799)
[KJV] Lust2530(8799) not after her beauty3308 in thine heart3824; neither let her take3947(8799) thee with her eyelids6079.
[恢复本] 你心中不要贪恋她的美色,也不要被她的眼皮勾引;
30:13
[和合本] 有一宗1755人,眼目5869何其4100高傲7311(8804),眼皮6079也是高举5375(8735)
[KJV] There is a generation1755, O how lofty7311(8804) are their eyes5869! and their eyelids6079 are lifted up5375(8735).
[恢复本] 有一代人眼目何其高傲,眼皮也是傲然高抬。
9:18
[和合本] 叫她们速速4116(8762)为我们59215375(8799)5092,使我们眼58691832汪汪3381(8799),使我们的眼皮6079涌出5140(8799)4325来。
[KJV] And let them make haste4116(8762), and take up5375(8799) a wailing5092 for us, that our eyes5869 may run down3381(8799) with tears1832, and our eyelids6079 gush out5140(8799) with waters4325.
[恢复本] 叫她们速速为我们举哀,使我们眼泪汪汪,使我们的眼皮涌出水来。
 ⇧     1 伯3:9~耶9:18
 1 伯3:9~耶9:18  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页