搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 06115 的经节,每页20条,共1页。
1(诗107:39~赛53:8)/1  分页⇩
107:39
[和合本] 他们又因暴虐44806115、患难7451、愁苦3015,就减少4591(8799)且卑下7817(8799)
[KJV] Again, they are minished4591(8799) and brought low7817(8799) through oppression6115, affliction7451, and sorrow3015.
[恢复本] 当他们因暴虐、患难、愁苦,人数减少,并且卑屈,
30:16
[和合本] 就是阴间7585和石胎61157356,浸7646(8804)432538081952的地776,并火784{559}{(8804)}{3808}。
[KJV] The grave7585; and the barren6115 womb7356; the earth776 that is not filled7646(8804) with water4325; and the fire784 that saith559(8804) not, It is enough1952.
[恢复本] 就是阴间,和不孕的胎,吸水不知足的地,和不说够的火。
53:8
[和合本] 因受欺压44806115和审判44804941,他被夺去3947(8795),至於853他同世的人1755,谁43107878(8787){3588}他9001受鞭打5061、从活人2416之地4480776被剪除1504(8738),是因我百姓44805971的罪过44806588呢?
[KJV] He was taken3947(8795) from prison6115 and from judgment4941: and who shall declare7878(8787) his generation1755? for he was cut off1504(8738) out of the land776 of the living2416: for the transgression6588 of my people5971 was he stricken5061. {from prison...: or, away by distress and judgment: but, etc} {was he...: Heb. was the stroke upon him}
[恢复本] 因受欺压和审判祂被夺去;至于祂那世代的人,谁想祂是因我百姓的过犯,受他们所当受的鞭打,从活人之地被剪除呢?
 ⇧     1 诗107:39~赛53:8
 1 诗107:39~赛53:8  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页