搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 11 条包含 06135 的经节,每页20条,共1页。
1(创11:30~赛54:1)/1  分页⇩
11:30
[和合本] {1961}撒莱8297不生育6135,没有369{9001}孩子2056
[KJV] But Sarai8297 was barren6135; she had no child2056.
[恢复本] 撒莱不能生育,没有孩子。
25:21
[和合本] 以撒33273588他妻子802不生育6135,就为900152271931祈求6279(8799)耶和华90013068;耶和华3068应允他9001的祈求6279(8735),他的妻子802利百加7259就怀了孕2029(8799)
[KJV] And Isaac3327 intreated6279(8799) the LORD3068 for5227 his wife802, because she was barren6135: and the LORD3068 was intreated6279(8735) of him, and Rebekah7259 his wife802 conceived2029(8799).
[恢复本] 以撒因他妻子不能生育,就为她祈求耶和华;耶和华应允他的祈求,他的妻子利百加就怀了孕。
29:31
[和合本] 耶和华30687200(8799){3588}利亚3812失宠(原文是被恨8130(8803);下同),就使6605(8799){853}她生育7358,拉结7354却不生育6135
[KJV] And when the LORD3068 saw7200(8799) that Leah3812 was hated8130(8803), he opened6605(8799) her womb7358: but Rachel7354 was barren6135.
[恢复本] 耶和华见利亚失宠,就使她生育;拉结却不能生育。
23:26
[和合本] 你境内9002776必没38081961坠胎的7921(8764),不生产的6135。我要使你满了4390(8762){853}你年日的3117数目4557
[KJV] There shall nothing cast their young7921(8764), nor be barren6135, in thy land776: the number4557 of thy days3117 I will fulfil4390(8762).
[恢复本] 你境内必没有坠胎的,不生育的;我要使你满了你年日的数目。
7:14
[和合本] 你必1961蒙福1288(8803)胜过万448036055971;你们的9002男{6135}女没38081961不能生养6135的,牲畜9002929也没有不能生育的。
[KJV] Thou shalt be blessed1288(8803) above all people5971: there shall not be male6135 or female barren6135 among you, or among your cattle929.
[恢复本] 你必蒙福胜过万民;你们的男女没有不能生养的,牲畜也没有不能生育的。
13:2
[和合本] 那时,有1961一个259琐拉44806881376,是属但183944804940的,名8034叫玛挪亚4495。他的妻802不怀孕6135,不3808生育3205(8804)
[KJV] And there was a certain259 man376 of Zorah6881, of the family4940 of the Danites1839, whose name8034 was Manoah4495; and his wife802 was barren6135, and bare3205(8804) not.
[恢复本] 那时有一个琐拉人,属但人的家族,名叫玛挪亚;他的妻子不能生育,没有生孩子。
13:3
[和合本] 耶和华3068的使者4397413那妇人802显现7200(8735),对她413559(8799):“{2009}向来你859不怀孕6135,不3808生育3205(8804),如今4994你必怀孕2029(8804)3205(8804)一个儿子1121
[KJV] And the angel4397 of the LORD3068 appeared7200(8735) unto the woman802, and said559(8799) unto her, Behold now, thou art barren6135, and bearest3205(8804) not: but thou shalt conceive2029(8804), and bear3205(8804) a son1121.
[恢复本] 耶和华的使者向那妇人显现,对她说,向来你不能生育,没有生孩子;如今你必怀孕生一个儿子。
2:5
[和合本] 素来饱足的7649,反作用人7936(8738)求食90023899;饥饿的7457,再不2308(8804)饥饿。{5704}不生育的6135,生了3205(8804)七个7651儿子;多7227有儿女1121的,反倒衰微535(8797)
[KJV] They that were full7649 have hired out7936(8738) themselves for bread3899; and they that were hungry7457 ceased2308(8804): so that the barren6135 hath born3205(8804) seven7651; and she that hath many7227 children1121 is waxed feeble535(8797).
[恢复本] 素来饱足的,反作雇工求食;饥饿的,不再饥饿。不能生育的,生了七个儿女;多有儿女的,反倒衰微。
24:21
[和合本] 他恶待(或译:他吞灭7462(8802))不怀孕61353808生养3205(8799)的妇人,不3808善待3190(8686)寡妇490
[KJV] He evil entreateth7462(8802) the barren6135 that beareth3205(8799) not: and doeth not good3190(8686) to the widow490.
[恢复本] 他抢夺不怀孕不生育的妇人,又不善待寡妇。
113:9
[和合本] 他使不能生育的妇人6135安居3427(8688)1004中,为多子1121的乐8056517。你们要赞美1984(8761)耶和华3050
[KJV] He maketh the barren woman6135 to keep3427(8688) house1004, and to be a joyful8056 mother517 of children1121. Praise1984(8761) ye the LORD3050. {to keep...: Heb. to dwell in an house}
[恢复本] 祂使不能生育的妇人安居家中,作多子的快乐母亲。阿利路亚!
54:1
[和合本] 你这不怀孕6135、不3808生养的3205(8804)要歌唱7442(8798);你这未曾3808经过产难2342(8804)的要发声6476(8798)歌唱7440,扬声欢呼6670(8761);因为3588没有丈夫的8074(8802){1121}比有丈夫的1166(8803)儿女44801121更多7227。这是耶和华3068说的559(8804)
[KJV] Sing7442(8798), O barren6135, thou that didst not bear3205(8804); break forth6476(8798) into singing7440, and cry aloud6670(8761), thou that didst not travail with child2342(8804): for more7227 are the children1121 of the desolate8074(8802) than the children1121 of the married wife1166(8803), saith559(8804) the LORD3068.
[恢复本] 你这不怀孕未生养的,要欢呼;你这未曾经过产难的,要发声欢呼,放声呼喊;因为独居的,比有丈夫的儿女更多;这是耶和华说的。
 ⇧     1 创11:30~赛54:1
 1 创11:30~赛54:1  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页