32:5[和合本] 这乖僻 6141弯曲 6618的世代 1755向他 9001行事邪僻 7843(8765);有这弊病 3971就不是 3808他的儿女 1121。 [KJV] They have corrupted 7843(8765) themselves, their spot 3971 is not the spot of his children 1121: they are a perverse 6141 and crooked 6618 generation 1755. {They have...: Heb. He hath corrupted to himself} {their...: or, that they are not his children, that is their blot}[恢复本] 这乖僻弯曲的世代向祂行事败坏,有这弊病就不是祂的儿子。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 申32:5~箴28:6 |
在 旧约原文词典 中找到 11 条包含 06141 的经节,每页20条,共1页。
⇦ 1(
申32:5~箴28:6)/
1页
⇨ 分页⇩
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。