搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 11 条包含 06175 的经节,每页20条,共1页。
1(创3:1~箴27:12)/1  分页⇩
3:1
[和合本] 耶和华3068430834造的6213(8804),惟有1961(8804)5175比田野7704一切的44803605活物2416更狡猾6175。蛇对413女人802559(8799):“神430岂是6373588559(8804)不许3808你们吃398(8799)园中1588所有44803605树上6086的果子吗?”
[KJV] Now the serpent5175 was1961(8804) more subtil6175 than any beast2416 of the field7704 which the LORD3068 God430 had made6213(8804). And he said559(8799) unto the woman802, Yea637, hath God430 said559(8804), Ye shall not eat398(8799) of every tree6086 of the garden1588? {Yea...: Heb. Yea, because, etc.}
[恢复本] 耶和华神所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇对女人说,神岂是真说,你们不可吃园中所有树上的果子么?
5:12
[和合本] 破坏6565(8688)狡猾人6175的计谋4284,使他们3027所谋的6213(8799)不得3808成就8454
[KJV] He disappointeth6565(8688) the devices4284 of the crafty6175, so that their hands3027 cannot perform6213(8799) their enterprise8454. {their enterprise: or, any thing}
[恢复本] 祂破坏狡猾人的计谋,使他们的手无所成就。
15:5
[和合本] {3588}你的罪孽5771指教502(8762)你的口6310;你选用977(8799)诡诈人6175的舌头3956
[KJV] For thy mouth6310 uttereth502(8762) thine iniquity5771, and thou choosest977(8799) the tongue3956 of the crafty6175. {uttereth: Heb. teacheth}
[恢复本] 你的罪孽指教你的口,你选用诡诈人的舌头。
12:16
[和合本] 愚妄人191的恼怒3708立时90023117显露3045(8735);通达人6175能忍辱藏3680(8802)7036
[KJV] A fool's191 wrath3708 is presently3117 known3045(8735): but a prudent6175 man covereth3680(8802) shame7036. {presently: Heb. in that day}
[恢复本] 愚妄人的恼怒立时显露,惟精明人能忍辱藏羞。
12:23
[和合本] 通达6175120隐藏3680(8802)知识1847;愚昧人3684的心3820彰显7121(8799)愚昧200
[KJV] A prudent6175 man120 concealeth3680(8802) knowledge1847: but the heart3820 of fools3684 proclaimeth7121(8799) foolishness200.
[恢复本] 精明人隐藏知识;愚昧人的心宣扬愚妄。
13:16
[和合本]3605通达人6175都凭知识90021847行事6213(8799);愚昧人3684张扬6566(8799)自己的愚昧200
[KJV] Every prudent6175 man dealeth6213(8799) with knowledge1847: but a fool3684 layeth open6566(8799) his folly200. {layeth...: Heb. spreadeth}
[恢复本] 凡精明人都凭知识行事;愚昧人张扬自己的愚妄。
14:8
[和合本] 通达人6175的智慧2451在乎明白995(8687)己道1870;愚昧人3684的愚妄200乃是诡诈4820(或译:自欺)。
[KJV] The wisdom2451 of the prudent6175 is to understand995(8687) his way1870: but the folly200 of fools3684 is deceit4820.
[恢复本] 精明人的智慧在乎明白自己的道路;愚昧人的愚妄乃是诡诈。
14:15
[和合本] 愚蒙人6612是话169790013605539(8686);通达人6175步步9001838谨慎995(8799)
[KJV] The simple6612 believeth539(8686) every word1697: but the prudent6175 man looketh well995(8799) to his going838.
[恢复本] 愚蒙人凡话都信;精明人步步慎思。
14:18
[和合本] 愚蒙人6612得愚昧200为产业5157(8804);通达人6175得知识1847为冠冕3803(8686)
[KJV] The simple6612 inherit5157(8804) folly200: but the prudent6175 are crowned3803(8686) with knowledge1847.
[恢复本] 愚蒙人得愚妄为产业;精明人得知识为冠冕。
22:3
[和合本] 通达6175人见7200(8804)7451藏躲5641(8738)(8675)5641(8799);愚蒙人6612前往5674(8804)受害6064(8738)
[KJV] A prudent6175 man foreseeth7200(8804) the evil7451, and hideth5641(8738)(8675)5641(8799) himself: but the simple6612 pass on5674(8804), and are punished6064(8738).
[恢复本] 灵巧人见祸藏躲,愚蒙人却前往受罚。
27:12
[和合本] 通达人61757200(8804)7451藏躲5641(8738);愚蒙人6612前往5674(8804)受害6064(8738)
[KJV] A prudent6175 man foreseeth7200(8804) the evil7451, and hideth5641(8738) himself; but the simple6612 pass on5674(8804), and are punished6064(8738).
[恢复本] 灵巧人见祸藏躲,愚蒙人却前往受罚。
 ⇧     1 创3:1~箴27:12
 1 创3:1~箴27:12  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页